"أترون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vêem
        
    • Vês
        
    • Viram
        
    •   
    • Vêm
        
    • Sabem
        
    • Estás a ver
        
    • Viste
        
    • Vejam
        
    • Veja
        
    • veem
        
    • Estão
        
    • Viu
        
    • Está a ver
        
    Desculpem. Eu tenho uma chave. Vêem? Open Subtitles أعتذر، لدي مفتاح أترون كلانا على نفس الجانب
    Vêem? Fiquem comigo e não há crise. Open Subtitles أترون يا أطفال، أخبرتكم ابقوا معى وستمرحون
    Vês? É por isso que os homens vão a esses sítios. Open Subtitles أترون ، هذا هو السبب الذي .. يذهب الرجال لأجله لهذه الأماكن
    Viram as cobras no cabelo dela? Open Subtitles الشيطان تزوج ميدوسا أترون الثعابين فى شعرها؟
    as marcas dos dentes, abaixo da clavícula? Open Subtitles ولكن هذا ليس بفعل حيوان أترون علامات الأسنان تحت الترقوة؟
    Vêem o que acontece quando se brinca com tubarões? Open Subtitles أترون ما يحدث إذا لعبتم مع أسماك القرش
    - Vêem? Ouçam todos! Isto é mais interessante que isso. Open Subtitles أترون إستمعوا جميعاً هذا مثير أكثر من ذلك
    Para mim parece um camelo. Vêem as corcundas e a língua de fora? Open Subtitles شكل المجموعة كجمل , أترون سنامه ولسانه المتدلي ؟
    Adoro este tipo. Vêem com olha para baixo e baixa a cabeça? Open Subtitles أنا أحبّ هذا الرّجل ، أترون كيف ينظر للأسفل حينما يوميء برأسه؟
    Como Vêem, cavalheiros, toda a gente tem segredos que precisam de protecção. Open Subtitles أترون يا سادة، الجميع لديه اسرار تحتاج للحمايه
    Como Vêem, cavalheiros toda a gente tem segredos que precisam de protecção. Open Subtitles أترون يا سادة، الجميع لديه اسرار تحتاج للحمايه
    Vês? Isto aqui paralisará tudo que se aproximar a 90 metros do nosso barco. Open Subtitles أترون هذا سيشلّ أي شيء في البحيرة في مدى 100 ياردة.
    Vês nesta área pontilhada, que há um azul mais escuro? Open Subtitles أترون تلك المنطقة الأكثر قتامة للون الأزرق؟
    Vês, é engraçado porque quem é contrata uma banda? Open Subtitles أترون هذا مُضحك لأنه من يُحضر فرقة موسيقية لزفاف ؟
    Vocês Viram isto? Open Subtitles أترون هذا يا جماعة,هذه هي الروح المطلوبة أحسنتي يا فتاة
    Viram o poder da Levistone? Open Subtitles أترون هذا؟ . إنها قوة البلّورة
    com o que tenho de viver nos fins-de-semana? Open Subtitles أترون ما يجب عليّ التعايش معه طوال عطلة الأسبوع؟
    Vêm? Eu disse-vos que o São Nicolau era o Pai Natal. Open Subtitles أترون لقد قلت لكم ان القديس نيكولاس هو بابا نويل
    Sabem crianças, não há forma de ter a certeza qual é o lugar mais seguro... logo o melhor que podem esperar é terem alguma boa companhia. Open Subtitles أترون يا أولاد .. فليس من سبيل ٍ لمعرفة أكثر الأماكن أماناً لذا فإن أفضل ما يمكنكم تأمله هو أن تحظوا بالصحبة الطيبة
    Estás a ver? Foi exactamente por isto que eu chamei o exterminador. Para matá-los antes que eles se aleijem assim. Open Subtitles أترون لهذا السبب بالتحديد اتصلت بصائدى القوراض ليقتلوهم قبل أن يصابوا بأذى هكذا
    Viste? Open Subtitles أترون ، إنه لا يتحرّك
    Vejam só. Acho que a escola foi-se para sempre. Open Subtitles أترون , هذا يعني أن المدرسة مغلقة بالتأكيد
    Veja, a coisa é que, na Holanda, há estes motorista lojas de acessórios, OK? Open Subtitles جيد أترون الأمر هو في هولندا هناك متاجر اكسسوارات للسيارات حسنًا
    J.J., Zack, veem todos o que temos de fazer com eles? Open Subtitles جى جى.زاك أترون ما يجب علينا فعله بهؤلاء اشباب؟ ؟
    Estão a ver isto? Não me deixam entrar num avião com aquilo, mas dão-me no avião. TED أترون هذا؟ لن يسمحوا لي بركوب الطائرة مع هذا الشيء، ولكن، سيعطونني إياه على متن الطائرة.
    Viu as mulheres à voltado realizador? Open Subtitles أترون نوعية النساء_BAR_ التي ينجذب نحوهن مخرجكم؟
    Olhe, Está a ver? Está ligado. Funcionou. Open Subtitles أنظروا, أترون ذلك, إنه يعمل لقد نجحت العملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more