"أتسائل عما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pergunto-me
        
    • que será que
        
    • Gostava de
        
    • saber o que
        
    O Boyd está atrasado. Pergunto-me se ele virá de todo. Open Subtitles "لقد تأخر " بويد أتسائل عما إذا كان سيظهر
    Pergunto-me se os compositores expressam-se com a música que é demais para nosso estado psíquico..." Open Subtitles أتسائل عما إذا كان هؤلاء الملحنين كانو يعبرون عن الأشياء موسيقيا والتي تكون كبيرة جدا لحالتنا النفسية
    Pergunto-me se não sou um daqueles mercenários secretos, sem ter conhecimento disso, mas, no fundo, sou uma máquina de guerra altamente treinada. Open Subtitles يارجل, أتسائل عما إذا كنت أحد هؤلاء القتلة السريين.. الذين لايعرفونها حتى, ولكن لدي تدريب عالٍ في آلة القتل.
    O que será que ele faz agora? Open Subtitles أتسائل عما يفعله الآن
    O que será que provocou essa reviravolta? Open Subtitles أتسائل عما وصل إليه
    Queria saber se Gostava de jantar no sábado à noite. Open Subtitles كنت أتسائل عما إذا كنتِ تقبلين تناول العشاء ليلة السبت
    - Queria saber o que vais fazer hoje e esperava que quisesses ir às compras comigo. Open Subtitles لقد كنتُ أتسائل عما تفعلينه بعد المدرسه وكنتُ آمل أن نذهب الى سوق الملابس
    Muitas vezes Pergunto-me se devia ter nascido noutra época. Open Subtitles أنا كثيرا أتسائل عما إذا كان ينبغى أن أكون قد وُلِدت فى زمناً آخر
    Pergunto-me se o teu irmão por esta hora já fez a digestão. Open Subtitles أتسائل عما إذا كان أخوك قد أخرجها كلها الآن.
    Pergunto-me se podemos retirar a minha escolta. Open Subtitles كُنت أتسائل عما إذا كان يُمكننا سحب قوات تأميني
    Pergunto-me se é ela a tal. Open Subtitles أتسائل عما إذا كانت هي واحدة منهم
    Pergunto-me o que há nesses microchips. Open Subtitles أتسائل عما يوجد بداخل تلك الرقاقة.
    - Nada. Pergunto-me se ele diria a mesma coisa. Open Subtitles أتسائل عما إذا كان سيقول نفس الشيء
    Pergunto-me no que estará ele a pensar. Open Subtitles أتسائل عما يفكر فيه
    Pergunto-me como serão os nossos filhos... Open Subtitles أتسائل عما سيبدوا شكل أولادنا
    O que será que eles fazem aqui? Open Subtitles أتسائل عما يفعلونه هنا؟
    Gostava de saber se têm gelado no café? Open Subtitles أتسائل عما إذا كان لديهم مُثلجات في متجر الوجبات الخفيفة
    - Estamos a pagar... e quisemos saber o que se passava, então viemos ver. Open Subtitles - إنها بطاقتنا، نحن ندفع - ،جعلتني أتسائل عما كان يجري هنا لذا فقد قررنا القدوم والنظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more