O Que será que diria um blogue sobre este escritório? | Open Subtitles | أنا أتسائل ماذا قد تقول مدونة بشأن هذا المكان |
Imagino o que estará aqui daqui a 400 anos. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيكون هنا بعد أربع مئة عام آخرى |
Lord, I Wonder what | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أتسائل ماذا |
Impressionante, mas Pergunto-me o que acontecerá quando tens uma distração. | Open Subtitles | مثير، لكنني أتسائل ماذا سيحدث عندما يتم تشتيت إنتباهكِ |
O que terá dado em troca? | Open Subtitles | ياللمفاجأة ، صحيح أنا أتسائل ماذا فعلتِ لكي تحصلي عليها |
Estava a pensar no que vai fazer esta noite? Tem outros planos... | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل ماذا ستفعلى الليلة .هللديكىخطط أخرى؟ |
Ele deve tê-la arrombado. O Que será que procurava? | Open Subtitles | . لا بد وأنه أقتحم الشقة من خلال النافذة أتسائل ماذا كان يريد |
O Que será que está por detrás da cortina nº2. | Open Subtitles | أتسائل ماذا يوجد خلف الستارة رقم 2 |
Para Que será que o utilizam. | Open Subtitles | أتسائل ماذا يستعملونها من أجله؟ |
- Sim. Imagino o que aconteceria se os visses agora. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيحدث إن رأيت أولئك الفتية الآن |
Só até nos livrarmos da tua mãe. Imagino o que acontecerá depois. | Open Subtitles | حسنٌ، إلى أن نتخلّص من أمك، أتسائل ماذا سيحدث عندئذٍ. |
Imagino o que o Scooby e o grupo andam a fazer agora. | Open Subtitles | أتسائل ماذا يفعل سكوبي دو وعصابته آلان |
Wonder what | Open Subtitles | أتسائل ماذا |
Wonder what | Open Subtitles | أتسائل ماذا |
Mas supondo que eu o roubei, Pergunto-me o que poderia lucrar com isso. | Open Subtitles | لكن أن فعلتها أتسائل ماذا سيكون لديكم من أجلي؟ |
Eu pergunto-me, o que pensaste que ias fazer comigo? | Open Subtitles | أتسائل .. ماذا ظننت أنك ستفعل بي ؟ |
O que terá acontecido ao resto da tripulação? | Open Subtitles | أتسائل ماذا حدث إلى بقيّة الطاقم؟ |
De vez em quando por um bocado, penso, "O que terá acontecido à Tranças?" | Open Subtitles | فقط كل مرة أفتكرك فيها, "أتسائل ماذا حدث الى الضفائر" |
Mas esta atitude dela faz-me pensar no que um bom safanão e uma bofetada lhe fariam. | Open Subtitles | لكن هناك أمر جعلنى أتسائل ماذا تفعل صَفعة قوية لها |
Mas lembro-me principalmente dos risos. O que estará ele a fazer agora? | Open Subtitles | لكن سأتذكره دائماً ككوميدي، أتسائل ماذا يفعل الآن |
Passei a noite toda a imaginar o que ele queria dizer, mas agora estou a pensar, se foi procurar Deus, o primeiro lugar para onde iria era vir ter consigo. | Open Subtitles | قضيت العديد من الليالي أتسائل ماذا يعني بذلك , لكن الآن , أنا أفكر |