Devagar. Voltem aos vossos lugares! Não tolero a desordem. | Open Subtitles | ارجعوا الي مقاعدكم! لن أتسامح مع هذه الفوضي! |
Não tolero pontas soltas, doutor. | Open Subtitles | أنا لا أتسامح مع الأطراف السائبة، يا دكتور |
Geralmente, não tolero atrasos, mas neste caso, vamos abrir uma excepção, e aproveitar a hospitalidade da Sra. Gardner. | Open Subtitles | وأنا عموما لا أتسامح مع التأخير لكن هنا , سوف نقوم بعمل استثناء ونستمتع بضيافة السيدة غاردنر |
Como posso tolerar menos do que isso dos clientes? | Open Subtitles | كيف لي أن أتسامح مع أي نقص بالحساب من زبائني؟ |
Não posso permitir e não posso tolerar traição. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أسمح أو أتسامح مع الخيانة. |
Também aqui tolerarei outro ponto de vista. | Open Subtitles | في هذا الوضع أيضاً علي أن أتسامح مع وجهة نظر مختلفة |
Não tolerarei este tipo de violência, seja qual for o propósito. | Open Subtitles | وأقبض على أيا كان قائد هذا الهجوم لن أتسامح مع مثل هذا النوع من العنف مهما كان الذي حثهم إليه |
Pensava que me iam dizer que sou uma idiota, e isso é bullying, não o tolero. | Open Subtitles | ظننت أنكم ستخبرونني أني غبية، وذلك تنمّر ولن أتسامح مع ذلك. |
Não tolero esse tipo de linguagem. | Open Subtitles | أنا لا أتسامح مع مثل هذه الكلمات القذرة. |
Só tolero este comportamento porque é o nosso melhor guerreiro. | Open Subtitles | أتسامح مع هذا السلوك فقط ؛ لأنّه المحارب الأكثر تفانياً |
"Não tolero interrogatórios, vindos seja de quem for". | Open Subtitles | "لن أتسامح مع أى أستجواب مهما كان مصدره" |
Eu não tolero insubordinação. | Open Subtitles | أنا لا أتسامح مع عدم الانضباط. |
Eu não tolero insubordinação. | Open Subtitles | أنا لا أتسامح مع عدم الانضباط. |
Eu tolero muito mal as injustiças, que é o que se está a passar com o Ziggy e a mãe dele. | Open Subtitles | لا أتسامح مع الظلم وهذا بالضبط ما يحدث مع (زيغي) وأمه |
Não vou tolerar abusos, ouviram? | Open Subtitles | لن أتسامح مع الإساءة المتداولة, أتفهمان؟ |
Passo as nove horas seguintes a sorrir para as pessoas, a fingir estar interessada na sua alegria, a tolerar a companhia das minhas colegas, a olhar fixamente para o relógio. | Open Subtitles | أمضي الساعات الـ 9 التالية في الابتسام بوجه الآخرين مُتظاهرة بأنّني مُهتمّة بسعادتهم أتسامح مع زملائي الموظفين وأحدّق في الساعة |
Se fosse eu sozinha, podia tolerar a situação mas não posso ficar a olhar enquanto roubam a herança dos meus filhos. | Open Subtitles | إذا كان ذلك بالنسبة لي وحدي ، يمكنني أن أتسامح مع الموقف... ... ولكن لا أستطيع أن أقف في حين انهم يسرقون إرث أطفالي. |
Não vou tolerar mentiras na minha relação. | Open Subtitles | أنا لن أتسامح مع الخداع بعلاقتي |
Não tolerarei estes comportamentos. Nem aqui, nem em nenhuma parte da França. | Open Subtitles | أنا لن أتسامح مع هذا النوع من السلوك لا هنا ولا أي جزء في فرنسا |
Não tolerarei violência, seja qual for a razão. É ilegal. | Open Subtitles | أنا لن أتسامح مع العنف لأي سبب من الأسباب انه ضد القانون |
- Não tolerarei vulgaridades. | Open Subtitles | -أنا لن أتسامح مع الإبتذال، شكراً لكِ آنسة "أوبراين" |
Nada! Não tolerarei mais insultos! | Open Subtitles | لن أتسامح مع استغلالك ثانيةً |