Não podia deixá-la chegar a casa e ver aquilo. Chamas a isto protecção? | Open Subtitles | ـ لم أكن لأتركها تأتي وترى ما كان بالمنزل ـ أتسمي هذا حماية؟ |
- Chamas a isto deixar-nos fugir? | Open Subtitles | أتسمي هذا أنه تركنا يرحل؟ أجل، أسميه هذا |
Mentir, batota, extorsão, Chamas a isso poder? | Open Subtitles | الكذب، الغش، الإبتزاز، أتسمي ذلك بالقوة؟ |
Pão velho com queijo bafiento, Chama a isso comida? | Open Subtitles | حبن متعفن في خبز مهترئ أتسمي ذلك طعاما ؟ |
Chama a isso um falcão? | Open Subtitles | أتسمي هذا صقرا ؟ |
Ainda estou vivo, Chamam a isto "vitória"? | Open Subtitles | ما زلت حياً، أتسمي هذه محاولة للفوز؟ |
Chamas a isso o melhor que podes? | Open Subtitles | لتغير ملابسكَ وتخرج، أتسمي هذا بأفضل ما يمكنكَ عمله؟ |
E nunca disseste uma única palavra. E Chamas a isso honestidade? | Open Subtitles | ولم تقل شيء أبداً، أتسمي هذه صراحة؟ |
Chamas a isso lançar um tronco, seu brutamontes? | Open Subtitles | أتسمي ذلك رمياً للجذع أيها العاهر؟ |
Chamas a isso bater? Tu Chamas a isso bater? | Open Subtitles | أتسمي هذه صفعة؟ |
Chamas a isso uma faca? | Open Subtitles | أتسمي هذه سكينة؟ |
Chamas a isso uma faca? | Open Subtitles | أتسمي هذه سكيناً؟ |
Chamas a isto bolinhos? | Open Subtitles | أتسمي هذه كعكة؟ |
Chamas a isso seduzir? | Open Subtitles | أتسمي هذه مغازلة؟ |
Chamas a isto um corta-papel? | Open Subtitles | أتسمي هذا أداة فتح رسائل |
Chamas a isto uma viagem? | Open Subtitles | أتسمي تلك رحلة؟ |
Chama a isso justiça? | Open Subtitles | أتسمي هذا عدلاً ؟ |
- Papel. Chama a isto escrita? | Open Subtitles | أتسمي هذه كتابة؟ |
- Chama a isto humano? | Open Subtitles | أتسمي هذا بشرا ؟ |
Chama a isso uma bofetada? | Open Subtitles | أتسمي هذه صفعة؟ |
Chamam a isto ferida? | Open Subtitles | أتسمي هذا جرحاً ؟ |
Não a podia deixar chegar a casa e ver aquilo! - Chamas protecção a isto? | Open Subtitles | ـ لم أكن لأتركها تأتي وترى ما كان بالمنزل ـ أتسمي هذا حماية؟ |