"أتشاور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consultar
        
    • conferenciar
        
    Irei imediatamente a Cantuária consultar o Arcebispo. Open Subtitles يتوجب علي الذهاب حالا لكانتربري لكي أتشاور مع رئيس الأساقفة
    E a consultar os conselheiros militares sobre uma retirada, mas nada pode acontecer em poucas horas. Open Subtitles أنا أتشاور مع مستشاريني العسكريين بخصوص الإنسحاب لكن لا شيء يمكنه أن يحصل بساعات قليلة
    Sei todas as respostas. Posso consultar pessoas. Open Subtitles لدى كل الإجابات ممكن أن أتشاور مع الناس
    Terei de consultar um familiar. Open Subtitles سأحتاج إلى أن أتشاور مع أقربائه
    Excelência, posso ter um momento para conferenciar com o meu cliente? Open Subtitles سّيدي القاضي، هل ليّ بلحظة حتى أتشاور مع موكليّ ؟
    Gostava de conferenciar com a minha advogada. Open Subtitles أريد أن أتشاور مع محاميتى يا سيادة القاضى
    Estava a consultar o Ethan sobre o caso Pelant. Open Subtitles لقد كنتُ أتشاور مع (إيثان) في قضيّة (بيلانت).
    Vou consultar o seu médico. Open Subtitles ماذا تقولين؟ سوف أتشاور مع طبيبك
    Eu estive a consultar o DP de Chicago. Estávamos a seguir muitas pistas. Open Subtitles "كنتُ أتشاور مع شرطة "شيكاغو .كنا نلاحق أدلة كثر
    Deixe-me consultar o meu advogado. Open Subtitles دعني أتشاور مع المحامي الخاص بي
    Estou a consultar os guias espirituais. Open Subtitles أنا أتشاور مع الأرواح
    Vou consultar o meu especialista. Open Subtitles سوف أتشاور مع الخبير
    Bem, vou consultar o Oráculo. Open Subtitles حسنا أنا سوف أتشاور مع العراف
    Gostava de conferenciar com o meu cliente. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} أحتاج لأن أتشاور مع عميلي.
    Só estava a conferenciar com o meu cliente, Meritíssimo. Open Subtitles كنت أتشاور مع موكلي سيادتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more