"أتصلي بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Liga-me
        
    • Ligue-me
        
    • - Liga
        
    • Telefona-me
        
    • Me liga
        
    Liga-me daqui a 15 minutos ou mando um grupo de salvamento. Open Subtitles أتصلي بي بعد 15 دقيقة أو سأرسل فرقة إستكشاف
    Liga-me tu, se precisares que venha cá ajudar-te a subir as escadas. Open Subtitles أنتي أتصلي بي إذا كنتي بحاجة إلى صعود الدرج
    Liga-me se apanhares papeira ou coqueluche. Open Subtitles أتصلي بي لو أصبتي بالنكاف أو السعال الديكي
    Ligue-me daqui a uma semana se ainda tiver comichão. Open Subtitles إذاً أتصلي بي بعد أسبوع إذا استمرت الحكة
    - Liga se precisares de alguma coisa, está bem? Open Subtitles أتصلي بي إذا أحتجي إلى أي شيء؟
    Vou jantar com alguns endinheirados esta noite, mas tu és mais importante para mim. Telefona-me para o telemóvel assim que ouças isto. Open Subtitles أنا في إجتماع مع أناس مهمين لكنكِ أهم منهم لذا رجاءً أتصلي بي فور سماع الرساله
    Liga-me, e diz-me qual é o terminal. Open Subtitles ويفضّل أن تكون مباشرة، أتصلي بي في السيّارة وأخبريني أيةُ محطّة.
    Não quero discutir mais. Por favor, Liga-me. Open Subtitles لا أريد أن نتعـارك بعد الآن، أرجـوك أتصلي بي
    Liga-me, quando ouvires isto. Open Subtitles همم ، أتصلي بي عندما يصل لكِ هذا هاي ديب
    Se voltares a ter vontade de fugir primeiro Liga-me, está bem? Open Subtitles أذا كنتِ تنوين الهرب في أي وقتٍ كان أتصلي بي أولا, حسنا؟
    Se souberes de mais alguma coisa, por favor, Liga-me. Open Subtitles إذا تذكرت أي شيء جديد رجاءً، أتصلي بي
    Quando estiveres perto, Liga-me, e eu explico-te exactamente o que fazer. Open Subtitles عندما تقتربين , أتصلي بي, عندها سوف أشرح لك بالضبط ماذا تفعلين.
    Se decidires que não gostas muito de mim, Liga-me, está bem? Open Subtitles عندما تُحمل على إتخاذ قرار أنك لم تعجب بي, أتصلي بي, حسنا؟
    Se voltar, Liga-me. Eu denuncio-o à polícia. Open Subtitles إذا فعل ذلك ، أتصلي بي سأرسل الشرطة ورائه
    Bem, Liga-me se te lembrares de algo. Open Subtitles حسناً, أتصلي بي إذا تذكرتي أي شئ.
    Adorava encontrar-te, então Liga-me. Open Subtitles ما زلت أحب أن نلتقي معاً لذا أتصلي بي
    De qualquer maneira, Liga-me se precisares de alguma coisa... Open Subtitles على أي حال، أتصلي بي إذا احتجتِ لأي شيء
    Liga-me e eu conto-te tudo. Abraço. Adeus. Open Subtitles أتصلي بي حتى أروي لكِ ما رأيت وداعاً
    São excelentes. Ligue-me quando puder. Open Subtitles أتصلي بي عندما تتاح لكي الفرصه يسرنا أن نتحدث معكي عن
    Se mudar de ideias, Ligue-me. O meu número de casa está no verso. Open Subtitles إذا غيّرت رأيك، أتصلي بي رقمبيتيعلىظهر البطاقة.
    - Liga quando tiveres o disfarce. Open Subtitles أتصلي بي بمجرد أن
    Vou dizer uma oração pelo tipo, Telefona-me quando receberes isto, sim? Open Subtitles سأصلي لأجل ذلك الرجل. لكن أتصلي بي حين تسمعين هذا، أريد رؤيتك.
    Me liga a cobrar assim que você chegar... - Prometa! Open Subtitles أتصلي بي بالدقيقة التي تصل بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more