"أتصل بها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligar-lhe
        
    • ligar
        
    • telefonar-lhe
        
    • lhe liguei
        
    • ligo
        
    • Ligo-lhe
        
    • ligado
        
    • telefonar
        
    Oh, vou ligar-lhe agora, e dizer-lhe que preciso de falar com ela assim que sair daqui. Open Subtitles سوف أتصل بها حالاً وأُخبرها أنّني أريد التحدث معها حالما أخرج من هنا
    Tentei ligar-lhe todo o dia, e estou muito preocupada. Open Subtitles لأنها لم تردّ على هاتفها الخلوىّ بلى، أعرف كنت أتصل بها طوال اليوم وأنا قلقة وتراودنى الهواجس
    Faça-me um favor - Ligue para a minha namorada, Cindy Laurence. - Eles não me deixaram ligar. Open Subtitles بعد إذنك سيدي , قدم لي معروفاً واتصل بصديقتي سيندي لاورنس وطمئنها لأنهم لم يدعوني أتصل بها
    Se não lhe ligar, a tua amiga morre. Open Subtitles لأقول أننى بأمان لو لم أتصل بها ستقتل صديقتك
    Nem arriscava telefonar-lhe, temia que estivesse sob escuta. Open Subtitles لم أستطع حتى أن أتصل بها خوفا من أنك كنت تراقب الخطوط
    - Não lhe liguei. Mandei uma mensagem. Open Subtitles أنا لم أتصل بها , لقد أرسلت لها رسالة نصية
    Esqueça. Ouça, ligo mais tarde. Obrigado. Open Subtitles حسنا لا تهتم سوف أتصل بها فقط فيما بعد, شكرا
    Ligo-lhe e digo-lhe que foi tudo uma loucura. Open Subtitles يجب أن أتصل بها وأقول لها بأن ما فعلناه هو جنون
    Bem, sair não, mas ela disse-me para ligar-lhe. Open Subtitles حسناً ليس موعد بالضبط لكنها طلبت مني أن أتصل بها
    Eu também tentei ligar-lhe. Diz, "número indisponível". Open Subtitles لقد حاولت أن أتصل بها أنا أيضا ولكن هاتفها مغلق.
    Eu tenho de ligar-lhe antes que me esqueça como disse. Open Subtitles يتعيّن أن أتصل بها قبل أن أنسى كيفيّة قولي لذلك.
    Ele obrigou-me a ligar-lhe, porque ela saberia que algo estava errado se eu não ligasse. Open Subtitles جعلني أتصل بها لأنها ستعلم بأن هناك خطب لو لم أتصل بها
    Se eu não lhe ligar todos os dias, ela pensa que aconteceu alguma coisa comigo. Sim, um pouco. Open Subtitles إذا لم أتصل بها كل يوم تعتقد أن شيئاً أصابني
    - Tenho de lhe ligar. - Pai, não podes. Open Subtitles علي أن أتصل بها الأن أبي أنت لا تستطيع ذلك
    A minha esposa vem-me buscar. Tenho de lhe ligar. Open Subtitles زوجتي ستأتي لأخذي ، علي أن أتصل بها
    Quero telefonar-lhe do caminho hoje à tarde. Open Subtitles أريد أن أتصل بها هذا المساء في الطريق أين ستكوني ؟
    Ela não me deixaria telefonar-lhe quando os modelos estão a desfilar. Open Subtitles هي لاتدعني أتصل بها عندما العارضات يمشون
    Não lhe liguei, porque não a quero incomodar. Open Subtitles لم أتصل بها لأنني لا أود إزعاجها
    Não, ainda não lhe liguei. Open Subtitles لا, لم أتصل بها بعد
    Ela está na Europa por algumas semanas, então, quando ela voltar, por que eu não ligo para ela e falo bem de você? Open Subtitles إنها في إوروبا لأسبوعين, عندما تعود , لم لا أتصل بها وأعود بـ الأخبار الجيده إليك ؟
    Dá-me o no dela. Eu Ligo-lhe Eu ia adorar. Open Subtitles اعطيني رقم هاتف "بيث" سيسعدني أن أتصل بها
    Eu tenho ligado, mas ela não atende o telefone. Open Subtitles ظللتُ أتصل بها ، لكنها لا تجيب على الهاتف.
    Nada, tinha-me esquecido de lhe telefonar. Open Subtitles كلا، أنا فقط نسيت أن أتصل بها في وقت سابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more