Mostrou-me um novo lado teu, e estava ansiosa para ver-te de fato azul-escuro. | Open Subtitles | لقد أظهرت جانباً جديداً منك وكنتُ أتطلع إلى رؤيتك مرتدياً بدلة كحلية |
Não, na verdade, estou ansioso para ter serviço de quarto se sabe o que eu quero dizer. | Open Subtitles | لا ، في الواقع ، أتطلع إلى خدمة النزلاء الصغير إذا كنتي تعرفين ما أعنيه |
Não, de maneira nenhuma. Estou ansioso por deitar carga ao mar. | Open Subtitles | لا، لا على الأطلاق أنا حقاً أتطلع إلى تذوقهم |
Eu olho para a frente e daqui em diante sem nenhum cigarro para a próxima vez. | Open Subtitles | أتطلع إلى رؤيتك بدون أيّ سجائر في المرة القادمة |
Estava à espera de mais do que aquilo que fizeram. | Open Subtitles | كنت أتطلع إلى تحدي أعظم من ذلك الذي عرضته |
Sabes, até ando à procura de um novo projecto para filmar na próxima sexta-feira à tarde. | Open Subtitles | أتعلم، أنا في الواقع أتطلع إلى مشروع جديد لأصوره بعد ظهيرة الجمعة المقبلة |
Estou ansiosa pela normalidade relativa da cidade grande. | Open Subtitles | أتطلع إلى الحياة الطبيعية نسبياً في المدينة الكبيرة |
Estou ansioso pelo próximo concerto porque é numa associação de estudantes. | Open Subtitles | أتطلع إلى الحفلة المقبلة لأنها حفلة لنقابة الطلاب. |
Estou ansiosa para vermos os dois a mesma coisa. | Open Subtitles | أتطلع إلى الوقت الذي نقف فيه كلينا على الجانب نفسه |
Estou ansiosa para ouvir do que isto se trata um dia destes. | Open Subtitles | أنا أتطلع إلى أن أسمع ما كان كل هذا بشأنه يوماً ما |
E estava ansiosa para ver quais de vós tem o que é preciso para se tornar um agente especial. | Open Subtitles | وأنا أتطلع إلى رؤية الذين بينكم لديه ما يؤهله أن تصبح وكيل خاص. |
Eu pessoalmente, estou ansioso para trabalhar com todos vocês... e desejo a vocês todos uma boa noite. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي شخصيا أتطلع إلى العمل معكم جميعاً وأتمنى لكم جميعا ليلة جيدة |
Se assim posso dizer, estou ansioso para nkevni posse Haddock jlleen da mansão. | Open Subtitles | وهل يمكنني القول سيدي، كم كنت أتطلع إلى تسليم تركة الحدوق إليك |
Estou ansioso para te ver e à Sally ganharem. | Open Subtitles | أمر معقول أتطلع إلى أن أشاهدك أنت وسالي |
Estou ansioso por umas eleições ordeiras amanhã que eliminarão a necessidade de um violento banho de sangue. | Open Subtitles | أتطلع إلى انتخابات نزيهة غداً، ستجنّبنا الحاجة لاراقة الدماء. |
- Estou ansioso por isso. - Vão ter de se adaptar a certas coisas. | Open Subtitles | إننى أتطلع إلى ذلك سيكون عليك أن تعتاد على بضعة أشياء |
Eu jogo melhor que ela, Estou ansioso por isso. | Open Subtitles | حسناً، إنّي أجيد اللعب أفضل منها، لذا فإنّي أتطلع إلى ذلك. |
'Eu olho para pés todo o dia, e você não usa o 36.' | Open Subtitles | إنّني أتطلع إلى الأقدام طوال اليوم، وأنــتِ لــســـتِ ســــتــة ونصـــــف. |
Quando olho para o meu coração, vejo árvores — isto é uma imagem de um coração real — há árvores nos nossos corações, há árvores nos nossos corações. | TED | عندما أتطلع إلى قلبي، وأرى الأشجار -- هذا هو في الواقع صورة لقلب حقيقي -- وهناك أشجار في قلوبنا، وهناك أشجار في قلوبكم. |
Estava à espera de ganhar uma vez para variar. | Open Subtitles | كنت نوعاً ما أتطلع إلى الفوز كنوعٍ من التغيير |
Vá à procura do cão! | Open Subtitles | لا ،لا بالطبع أتطلع إلى أن أنغمس فى كتاب جيد |
Antes de mais, Estou ansiosa pela continuação do nosso projecto. | Open Subtitles | قبل كل شيء، أتطلع إلى رؤية مشروعنا مستمراً. |
Contudo, utilizando este jogo absurdo chamado Shiritori, Estou ansioso pelo futuro fascinante que irão criar, um futuro que nem poderíamos imaginar. | TED | مع ذلك، باستخدام هذه اللعبة السخيفة التي تدعى شيريتوري، أتطلع إلى المستقبل المثير الذي ستصنعونه، مستقبل لم تكونوا قد فكرتم به من قبل. |
Vai ter de perguntar à Carter. - Estou desejoso de ouvir o relatório. | Open Subtitles | سيكون عليك سؤال كارتر فى هذا الشأن إننى أتطلع إلى تقريرها |