"أتظاهر أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fingir que
        
    • finjo que
        
    • de conta que
        
    Vou fingir que há tulipas e moinhos de vento. Open Subtitles سوف أتظاهر أن هناك توليب و طواحين الهواء
    Não vou fingir que a única razão pela qual ainda não te despedi é porque és indispensável ao jornal. Open Subtitles و الآن لن أتظاهر أن السبب الوحيد لاستمرارك فى وظيفتك
    Não vou fingir que não achei estranho. Open Subtitles لن أتظاهر أن الأمر لم يبد غريباً بالنسبة إلي
    Quando não consigo falar com alguém, falo com Deus e finjo que alguém está a ouvir. Open Subtitles لذا عندما لا أستطيع التحدث لأحد أتحدث إلي الله، و أتظاهر أن هناك من يسمع
    Por isso, fiz de conta que um insecto pôs ovos nos ouvidos dela e ela está chateada, porque só tem mais uns dias para... Open Subtitles لذا أتظاهر أن حشرة باضت في أذنيها، وأنها مستاءة حيث أنها لم يبق لها سوى أيام لكي...
    Mas estava a mentir a mim mesmo, a fingir que não podia ser verdade. Open Subtitles لكننى كُنت أكذب على نفسى أتظاهر أن ذلك غير حقيقى
    A beber gemadas e a fingir que está tudo bem, quando sei que no próximo Natal estarás morto. Open Subtitles أحتفل بالكريسماس و أتظاهر أن كل شئ على ما يرام عندما اعرف أن الكريسماس القادم ستكون ميتاً
    Devo calçar umas botas de gravidade e fingir que nada está mal? Open Subtitles هل يجب أن ألبس حذاء للجاذبية و أتظاهر أن شيئاً لم يحدث ؟
    Vou sair com a minha mulher para irmos ao cinema, e fingir que nada disto aconteceu. Open Subtitles سأصطحب زوجتي لمشاهدة فيلم و أتظاهر أن أياً مِن هذا لم يحدث
    Por causa disso, não me sinto bem a fingir que o elefante empoleirado na minha secretária não está lá. Open Subtitles وبسبب هذا لا اشعر بالراحة بجلوسى هنا وأنا أتظاهر أن الفيل فى مكتبى ليس موجود
    Vou fingir que esta conversa não aconteceu. Open Subtitles سوف أتظاهر أن تلك المحادثه لم تحدث
    Vou fingir que o Jebediah está indo embora envergonhado. Open Subtitles سوف أتظاهر أن (جيبدايا) يبعد نظره في خزي
    Tem a minha simpatia pela sua esposa, mas não finjo que esse é o começo da história. Open Subtitles لك تعاطفي من أجل زوجتك ولكني لا أتظاهر أن هذه الصفحة الأولى من القصّة
    finjo que o desporto dos Pelicanos importa. Open Subtitles أنا أتظاهر أن البجع مسألة رياضية
    Eu finjo que a minha mãe mo deixou. Open Subtitles أتظاهر أن والدتي تركتها لي
    Que faça de conta que não se passou nada? Open Subtitles أتظاهر أن كل شئ بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more