"أتظنني لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Achas que não
        
    • Acha que não
        
    • Julgas que não
        
    Gordo, gordo, gordo. Achas que não sei? Open Subtitles سمين، سمين، سمين، سمين أتظنني لا أعرف هذا؟
    Achas que não sei o que é ter duas pessoas fantásticas que querem o mesmo? Open Subtitles أتظنني لا أعرف شخصان رائعان يودان نفس الشي؟
    Achas que não quero fazer delas uma maldita massa sangrenta? Open Subtitles أتظنني لا أفكر بضربهم حتى أخرج امعائهم؟ أفكر بذلك!
    Acha que não consigo descobrir quem você é, quando está "online", a falar sobre reunir aberrações apenas, porque não estamos cara a cara? Open Subtitles أتظنني لا أستطيع معرفتك بينما أنت تتحدث عن جمع المسوخ لمجرد أني لا أراك وجهاً لوجه؟
    Acha que não sei isso, depois de tudo o que passei? Open Subtitles أتظنني لا أعلم ذلك بعد كل ما مررتُ به؟
    Por favor. Julgas que não vejo como os teus pais me olham... Open Subtitles رجاء، أتظنني لا أرى الطريقة التي ينظر بها والداك لي؟
    Julgas que não sei que os meus dias estão contados? Open Subtitles أتظنني لا أعرف أن أيامي معدودة؟
    Achas que não sei o que estás a fazer? Open Subtitles أتظنني لا أعرف ماذا تفعل؟ أعرف أنّكِ تعرفين ماذا فعلتُ
    Vá lá. Achas que não sei o porquê de tudo isto? Open Subtitles كن صادقاً, أتظنني لا أفهم لما كل هذا؟
    Achas que não sei o que estou a dizer? Faça-me um favor... vê a gravação. Open Subtitles أتظنني لا أدري ما أقوله أنظر للجداول
    - Achas que não me arrependo de nada disto? Open Subtitles أتظنني لا أندم على هذا؟
    Achas que não sei? Open Subtitles أتظنني لا أعرف؟
    - Achas que não devo? Open Subtitles أتظنني لا يجب أن أفعل؟
    Achas que não sei? Open Subtitles أتظنني لا أعرف؟
    Achas que não me recordo de ti, rapaz? Open Subtitles أتظنني لا أذكرك يا غلام؟
    Achas que não sei que o dinheiro é para a Vanessa? Open Subtitles أتظنني لا أعرف أن النقود لأجل (فانيسّا)؟
    Acha que não sei passar otimismo ao público? Open Subtitles أتظنني لا أفهم أهمية التفاؤل للمشاهدين؟
    Acha que não reconheço o meu próprio pai? Open Subtitles أتظنني لا أعرف أبي؟
    Acha que não sei o que está a fazer? Open Subtitles أتظنني لا أعرف مبتغاك ؟
    Julgas que não sei o que quer dizer? Open Subtitles أتظنني لا أفهم ذلك؟
    Julgas que não sei, "Homem do rabo"! Open Subtitles أتظنني لا أعرف يا (آسمان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more