"أتعتقدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acha
        
    • Achas mesmo
        
    • achas que
        
    • E achas
        
    Acha que o seu marido se lembra onde costumavam acamapar? Open Subtitles أتعتقدي بأن زوجَكِ سيتذكر المكان الذي خيمتُم بهِ ؟
    Acha que esta foi a primeira vez que me ofereceram uma rapariga... para desviar os meus olhos da mesa? Open Subtitles أتعتقدي أنها ليست المرة الأولى التي يضعوا لي . فيها فتاة لأخذ عيوني من المنضدة
    Então Acha que devíamos arranjar um explicador? Open Subtitles إذاً, أتعتقدي أنه يجب أن نجلب لها مدرس خصوصي؟
    Nada mais. Vamos. Achas mesmo que a estação adivinha todos os acidentes da cidade? Open Subtitles ليس حِقداً، أتعتقدي بأن المحطة تشتري كلّ، ضحيّة من ضحايا الحوادث في المدينة؟
    Então, se te vais mesmo embora, achas que o pai vai contigo? Open Subtitles إذاً , إذا رحلتِ حقاً أتعتقدي أن أبي سيرحل معكِ ؟
    E achas que esse camião misterioso atirou-o para fora da estrada? Open Subtitles أتعتقدي أن هذه الشاحنة الشبح هي التي صدمته؟
    Acha mesmo que tentei matar a presidente? Open Subtitles أتعتقدي حقا أنني حاولت قتل رئيسة البلديـة؟
    Acha que foi um presente de Deus ou "pescado"? Open Subtitles أتعتقدي أنها منحة من الله أم السمكة ؟
    Acha que há alguma hipótese destas novas provas a poderem ajudar? Open Subtitles أتعتقدي بأن هنالك أي فرصة... في ظهور أدلة جديدة يمكن أن تساعدها أيضاً؟
    Acha mesmo? Open Subtitles أتعتقدي أنه كان جيداً؟
    Você Acha que ele pode ter uma namorada? Open Subtitles أتعتقدي أن لديه صديقة ؟
    Acha que foi a minha primeira escolha? Open Subtitles أتعتقدي أنكي اول من اتصلت به؟
    Acha que ele a matou? Open Subtitles أتعتقدي أنه فعل ذلك حقاً؟
    Acha que ela esteve aqui? Open Subtitles أتعتقدي أنها كانت هنا؟
    Você Acha que este é um jogo? Open Subtitles أتعتقدي أن هذه لعبة؟
    - Você Acha? Open Subtitles أتعتقدي ذلك؟
    Achas mesmo que consegues? Open Subtitles أتعتقدي أن بأمكان ركوب الأمواج المتكسرت في الحقيقة ؟
    Mas, Achas mesmo que ias ficar bem com o Josh? Open Subtitles ولكن يا (تاي) أتعتقدي حقاً أنّكِ مُلائمة لـ(جوش) ؟
    Achas mesmo que ele estava na minha? Open Subtitles أتعتقدي بأنة كان معجب بي؟
    achas que quero ficar neste mundo cheio de morte e arrependimento? Open Subtitles أتعتقدي أني اريد البقاء في عالم الاموات والعفانة والندامة هذا؟
    achas que a FSB poderá estar por trás disto? Open Subtitles أتعتقدي بوجود تواصل للفيدرالين فيه كل هذا ؟
    E achas que vais atraí-lo? Open Subtitles أتعتقدي حقًا أن هذا سيخرجه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more