Bem... mesmo antes de o dizer, sei que soa mal mas Achas que podias vestir mais umas peças de roupa? | Open Subtitles | حسناً حتى قبل أن أقولها أعرف أنها فكره غبيه، لكن أتعتقدين أنه بإمكانك أن تضعي المزيد من الملابس؟ |
Achas que podias amar um homem com um bigode assim? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكنكِ أن تحبي رجلاً ذا لحية كثيفة؟ |
Achas que podem localizar esta coisa, como um LoJack de bebés? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه بإمكانهم تعقب هذا الشئ مثل الطفل لوجاك ؟ |
Acha que chega a tempo? Ou prosseguimos sem a senhora? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه بإمكانك أن تأتي هنا أو نبدأ بدونك؟ |
Acha que depois desta manhã eu deixo-a ir a algum lado? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه بعد ما فعلته أني سأدعكِ بسلام؟ |
Achas que ele fez de propósito um dia antes da entrevista? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه ألصق محاميه بوجههنا في اليوم السابق للمقابلة عمداً؟ |
Achas que vais voltar àquele prédio depois de hoje? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكنكِ الرجوع للمبنى بعدما حدث اليوم؟ |
Achas que vais voltar àquele prédio depois de hoje? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكنكِ الرجوع للمبنى بعدما حدث اليوم؟ |
Achas que consegues terminar antes que venha a sobremesa? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه بإمكانك إنهائها بحلول وقت الحلوى ؟ |
Achas que ele fez isto por amor ou porque é o teu maior fã? | Open Subtitles | ماذا، أتعتقدين أنه قام بهذا العمل من أجل الحب ولأنه أكبر معجب بك |
Achas que nos viu ou ainda podemos esgueirar-nos? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه رآنا؟ أو هل يمكننا أن نذهب بسرعة؟ |
Achas que consegues roubar uma escama para a poção? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكنكِ أن تسرقى مخلباً لأجل الشراب ؟ |
Querida, Achas que devias fazer tantas perguntas... quando estás tão perto do teu aniversário? | Open Subtitles | يا حلوتي أتعتقدين أنه عليك أن تسألي أسئلة كثيرة و قد اقترب موعد عيد ميلادك ؟ |
Achas que haverá alguma coisa abaixo dos 20 euros? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يوجد شيء يبيعونه بأقل من عشرين دولار؟ |
Achas que me podias levar até a casa dos meus pais... | Open Subtitles | أتعتقدين أنه ربما يمكنكِ القيادة بي إلي بيتأهليكي .. |
O quê? Acha que ele não vai ser visto na porta da frente? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه سيمر بسهولة من الباب الأمامي؟ |
Acha que podemos sair e tomar um chá algum dia? Eu estou vigiando a mesa do Zev, mas eu... | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكننا أن نذهب لنشرب فنجان شاي في وقت ما ؟ |
Acha que quero este homem perto da minha filha? | Open Subtitles | يا حضرة القاضية، أتعتقدين أنه بودّي ترك هذا الرجل ليقترب من ابنتي |
Acha que o fez pela conferência de imprensa? Para ganhar fãs? | Open Subtitles | إذاً ، أتعتقدين أنه فعلها من أجل إقامة مؤتمر صحفي وبناء قاعدة من المعجبين ؟ |
Se ele estava a beber novamente, Acha que esconderia de si? | Open Subtitles | .ولكننى لا أعلم ماذا سأفعل بدونه , إذا عاد إلى السُكر مره أخرى أتعتقدين أنه سوفَ يختفى من حياتكِ؟ |
Pensas que foi fácil para mim falar-te do meu passado? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه كان من السهل عليّ اخباركِ عن ماضيّ؟ |