E quando disseram à rainha que os súbditos dela não tinham pão, Sabem o que ela respondeu? | Open Subtitles | و عندما ذهبوا الى الملكة لإخبارها أن رعاياها ليس ...لديهم خبز أتعرفون ما الذي قالتهُ؟ |
O assassino quer baralhar-nos. Sabem o que isso significa? | Open Subtitles | يجعلنا القاتل نلاحق أذيالنا، أتعرفون ما الذي يعنيه ذلك؟ |
O assassino está a fazer-nos andar atrás da nossa cauda. - Sabem o que isso significa? | Open Subtitles | يجعلنا القاتل نلاحق أذيالنا، أتعرفون ما الذي يعنيه ذلك؟ |
Sabem o que fazia todo esse tempo? | Open Subtitles | أتعرفون ما الذي كان يفعله طيلة ذلك الوقت ؟ |
Sabem o que é que acontece com os mosquitos que pousam em mim? | Open Subtitles | أتعرفون ما الذي يحدث للبعوض الذي يهبط علي ؟ |
Bem, vocês Sabem o que eu estava pensando, garotos? | Open Subtitles | حسناً, أتعرفون ما الذي كُنت أفكر به, يا أولاد ؟ |
Sabem o que desencadeou isso? | TED | أتعرفون ما الذي حفز عملية التحضر هذه؟ |
Sabem o que não consigo abrir? | Open Subtitles | أتعرفون ما الذي لا أستطيع فتحه؟ |
Sabem o que eu gostava de saber? | Open Subtitles | أتعرفون ما الذي أرغب بمعرفته ؟ |
Sabem o que é que eles me disseram? | TED | أتعرفون ما الذي قالوه لي؟ |
Faz sentido, não faz? Sabem o que acontece? | TED | منطقي، أليس كذلك؟ (ضحكات) إذا أتعرفون ما الذي حصل؟ |
Sabem o que eu queria? | Open Subtitles | أتعرفون ما الذي أردته؟ |