"أتعرف ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes disso
        
    • Sabes aquele
        
    • sabias disso
        
    • Conheces aquele
        
    • Sabes aquela
        
    • Sabia disso
        
    • Conhece esse
        
    • Conhece aquele
        
    • Sabes isso
        
    • Conheces o
        
    • Está ciente disso
        
    • Reconheces aquele
        
    Sabes, de onde viemos, isso é uma sentença de morte, Sabes disso? Open Subtitles تعلم , من أين أتينا, أنه الموت المحتوم, أتعرف ذلك ؟
    Sabes aquele tipo do Texas de que te falei? Open Subtitles أتعرف ذلك الفتى من تكساس الذي أخبرتك عنه؟
    És um covarde, sabias disso? Open Subtitles أنت جبان حقيقي ، هه ؟ أتعرف ذلك ؟
    Conheces aquele gajo, que agora aqui estava, e que saiu à pressa pela porta? Open Subtitles أتعرف ذلك الشخص الذي كان هنا للتو؟ الذي خرج من الباب لتوه؟
    Sabes aquela peça na qual tenho estado a trabalhar? Open Subtitles أتعرف ذلك النصب الفنيّ الذي كنتُ أعمل عليه؟
    Sabes que não podemos voltar aqui, Sabes disso? Open Subtitles لم يعد بوسعنا المجيء هنا مرة آخري أتعرف ذلك ؟
    Estás a magoá-la e Sabes disso. Open Subtitles أنت تكسر قلبها بأفعالك تلك ، أتعرف ذلك ؟
    Palerma, ele nem sabe que tu existes. Sabes disso? Open Subtitles أيها الأحمق ، إنه حتى لا يعرف بوجودك أتعرف ذلك ؟
    Sabes aquele puto da cidade, de quem falámos? Lembras-te? Open Subtitles حسناً، أتعرف ذلك الطفل من المدينة الذي كنا نتحدث عنه؟
    Sabes, aquele sonho em que estás na cama, e entram através da janela? Open Subtitles أتعرف ذلك الحلم عندما تكون على السرير ويدخل الشخص طائراً من النافذة؟
    Bem, Sabes aquele fantasma que te estava a dizer aquele nos arquivos da camâra. Open Subtitles حسناً أتعرف ذلك الشبح الذي كنت أحدثك عنه؟ ذلك الذي يقبع في أرشيف قاعة المدينة؟
    O teu patrão é um antissemita. sabias disso? Open Subtitles رئيسك اللعين معدً للسامية أتعرف ذلك ؟
    sabias disso, Mike. Open Subtitles أتعرف ذلك يا مايك؟
    És um criminoso degenerado, sabias disso? Open Subtitles أنت مجرمُ منحرف أتعرف ذلك ؟
    Conheces aquele botão vermelho que rebenta com uma relação de uma vez por todas? Open Subtitles أتعرف ذلك الزرّ الضخم الذي يدمّر العلاقة للأبد؟
    E eles: "Conheces aquele tipo rico e sinistro no filme? TED ثمّ قالوا "حسناً، أتعرف ذلك الشخص الغني والمُقزز في الفيلم؟
    Sabes aquela coisa que levámos para norte? Open Subtitles أتعرف ذلك الشيء الذي إعتنينا به بذلك المكان؟
    O senhor é uma bela peça. Sabia disso? Open Subtitles أنت قطعة حقيقية من العمل, أتعرف ذلك, سيد مولدر؟
    Conhece esse... "agitador pro-parque", Kephart? Open Subtitles أتعرف ذلك المحرّض على إنشاء المتنزّه، (كيبهارت)؟
    - Conhece aquele negro? Open Subtitles أتعرف ذلك الزنجي؟ أهو ملكك؟
    - Sabes isso ou achas? Open Subtitles أتعرف ذلك أم أنك تعتقده؟
    Conheces o versículo que está gravado no quartel-general da CIA em Langley? Open Subtitles أتعرف ذلك الشعار الذي نُقِش على مقر الإستخبارات المركزية في (لانغلي)؟
    Está ciente disso, Bohannon? Open Subtitles أتعرف ذلك يا بوهانان؟
    Reconheces aquele gajo? Open Subtitles أتعرف ذلك الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more