"أتعلمين ما الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes o que
        
    • Sabe o que
        
    • Sabes do que
        
    Sabes o que pensei quando vi o teu filme naquela noite? Open Subtitles أتعلمين ما الذي خطر ببالي بعدما شاهدت فيلمًا لك مرةً؟
    Sabes o que me ia ajudar bastante com o time-lag? Open Subtitles أتعلمين ما الذي سيُساعد فعلاً مع الفتور الزمني ؟
    Sabes o que notei? Tu não negas que gostastes. Open Subtitles أتعلمين ما الذي لا حظته أنكِ لم تنكري بأنكِ استمتعتي
    Se descobrem que não está em casa, Sabe o que farão consigo? Open Subtitles إذا اكتشفوا أنكِ لستِ بالمنزل أتعلمين ما الذي سيفعلونه بكِ ؟
    Sabes do que mais senti falta atrás das grades? Open Subtitles أتعلمين ما الذي افتقدته في السجن؟
    Sabes o que faz a minha vingança tão doce? Open Subtitles أتعلمين ما الذي جعل إنتقامي لذيذاً جداً؟
    - Sabes o que vou fazer? - O quê? Open Subtitles ـ أتعلمين ما الذي سأفعله ـ ماذا ؟
    Sabes o que eu quero mesmo? Open Subtitles أتعلمين ما الذي أريده أكثر من البسكويت ؟
    Sabes o que acontece quando é de noite e está a nevar e a temperatura paira nos 0º C? Open Subtitles أتعلمين ما الذي يحدث في الليل حين تثلج؟ وتحوم الحرارة حول الصفر المئوية؟
    Mas Sabes o que é que ele não tinha? Open Subtitles لكن أتعلمين ما الذي كان لا يملكه ؟
    Sabes o que vai acontecer se o Baze e o Ryan ficarem presos num carro por algum tempo? Open Subtitles أتعلمين ما الذي سيحصل إذا بيز ورايان محصران على سيارة لأي مدة من الزمن؟
    Sabes, eles podem ter amor, mas Sabes o que nós somos que eles não são? Open Subtitles أتعلمين، ربّما هما يملكان الحب، لكن أتعلمين ما الذي نملك وهم لا يملكونه؟
    Então, querida, Sabes o que eu estava a pensar? Open Subtitles إذاً، يا طفلتي، أتعلمين ما الذي كنت أفكر به؟
    - Tu Sabes o que mereces. Open Subtitles ـ من فضلك لا تفعل ـ أتعلمين ما الذي إكتسبتيه لنفسك
    Sabes o que eu estava a fazer em 1988, Burgess? Open Subtitles أتعلمين ما الذي كنت أقوم به في 1988 ؟
    Sabes o que me ajudaria a construir o canhão de velocidade mais depressa? Open Subtitles أتعلمين ما الذي قد يساعدني لبناء هذا المدفع السرعي بطريقة أسرع؟
    Quando abriste aquela porta e me mostraste o ouro do Urca, Sabes o que vi? Open Subtitles حينما فتحتِ الباب لأول مرة وأريتني ذهب الآوركا أتعلمين ما الذي رأيته؟
    Sabes o que eu andava a fazer durante a guerra contra as drogas? Open Subtitles أتعلمين ما الذي كنت أفعله أثناء الحرب على المخدرات؟
    E corrompe tudo no que toca. Sabe o que aconteceu ao peixe que vivia nestas paragens? Open Subtitles ،إنه يفسد كل ما يلامسه أتعلمين ما الذي حدث للسمك الذي يعيش هنا؟
    Sabe o que costumo fazer numa noite quente? Open Subtitles أتعلمين ما الذي أفعله أحياناً في ليلة حارة؟
    Sabes do que me apercebi esta semana? Open Subtitles أتعلمين ما الذي أدركته هذا الأسبوع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more