"أتفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preferes
        
    • Prefere
        
    • Preferias
        
    • Preferia
        
    Está bem, está bem, Aguenta aí um segundo. Então Preferes que ele cresça e fique como tu? Open Subtitles حسناً، توقف لثانية فحسب إذن، أتفضل أن ينضج ليكون مثلك؟
    Olha, Preferes ficar a olhar para uma fotografia da tua filha, ou Preferes abraçá-la nos teus braços quando saires daqui? Open Subtitles اسمع، أتفضل الاحتفاظ بصورة لابنتك أم تحملها بين ذراعيك عندما تخرج؟
    Preferes que a canalize para isto ou para ti? Open Subtitles أتفضل أن أوجّه غضبي في هذا أم إليك؟
    Prefere partir as duas pernas a falar comigo sobre isto? Open Subtitles أتفضل أن تُحطّم كلاً من ساقيك عن إجراء محادثة معي حول هذا
    Prefere que o deixe sozinho banhado em lágrimas? Open Subtitles أتفضل أن أتركك وحدك مع الدموع؟
    Preferias que eu te estendesse, a mesma bondade como o escargot? Open Subtitles أتفضل لو أنعمت عليك بالعطف ذاته الذي أوليته هذه القواقع؟
    Preferia que lhe arrombassem a porta a meio da noite? Open Subtitles أتفضل أن يطرقوا بابك في منتصف الليل؟
    Preferes que te ataque com algum tipo de sarcasmo, ou uma tirada hostil? Open Subtitles أتفضل أن أهاجمك ببعض التعليقات السخرية المعادية ؟
    Preciso de arranjar uma correia. Preferes regular ou nervurada? Open Subtitles أريد أن أجلب قضيباً جنسياً أتفضل العادي أم المضلع؟
    Preferes estar no prédio com os traficantes armados? Open Subtitles أتفضل التواجد في المبنى مع تجار المخدرات المدججين بالسلاح؟
    - Não se passa nada. Preferes que ele se sente à espera de um fígado e morra, ou vais deixar-me fazer a operação? Open Subtitles لا شئ، أتفضل بقاءه هنا بإنتظار الكبد حتى يمت أم أن تدعني أجري جراحة يُمكنني إجرائها؟
    Preferes continuar a ouvi-los a reclamar por sermos infantis, ou queres ser um herói, e fazer com que a Zoe te diga coisas como: "És o meu Super-Homem. Open Subtitles أتفضل ألاستمرار على الاستماع لهم حول كوننا صبيانيين أو هل تريد أن تكون بطلا،
    Preferes algo como "Gestor da Saúde Divina"? Open Subtitles أتفضل تعبيراً مثل العناية الصحية الإلهية"؟"
    - Preferes permanecer na faculdade onde és o Rei dos Cafetões? Open Subtitles أتفضل البقاء في الكليه لأنك انت الملك؟
    - Já não estou a falar consigo. - Prefere isto na esquadra? Open Subtitles أنا لن أتحدث إليك بعد الآن - أتفضل القيام بذلك في مركز الشرطة؟
    Prefere ser amaldiçoado a morrer? Open Subtitles أتفضل اللعنة عن الموت ؟
    - Então Prefere o conceito de dor? Open Subtitles أتفضل فكرة الألم؟
    - Prefere que nos aniquilem? Open Subtitles أتفضل أن تشاهد إبادتنا ؟
    - Prefere ir sozinho? Open Subtitles أتفضل الذهاب بمفردك؟
    Não Prefere falar lá fora? Open Subtitles أتفضل أن نتحدث بالخارج؟
    Toda a gente é feliz. Preferias que eu servisse carne de porco ou feijões? Open Subtitles أتفضل أن أحضر لكم الفول و لحم الخنزير على هذا؟
    Preferia estar num sítio quente? Open Subtitles أتفضل أن تكون في مكان ما دافئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more