"أتفقنا أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • concordamos que
        
    • combinado
        
    • concordámos
        
    Visto que todos concordamos que o Episódio I não é o nosso favorito, talvez devessemos saltá-lo, desta vez. Open Subtitles بما أننا أتفقنا أن الجزء الأول,ليس المفضل لدينا ربما نتخطاها هذه المرة فحسب
    Unimos as mãos... e concordamos que esta seria a melhor solução para um país em reconstrução. Open Subtitles وضعنا أيدينا سوية، و أتفقنا أن هذه كانت أفضل تسوية للبلاد و هي تحت حالة من أعادة البناء
    Nós concordamos que algumas mortes poderiam ser inviaveís. Coisas acontecem. Open Subtitles لقد أتفقنا أن بعض القتل سيكون أمر محتوم
    Pensava que tínhamos combinado que já não íamos usar essa palavra. Open Subtitles إعتقدت أننا أتفقنا أن لا نستعمل هذه الكلمة بعد الآن
    Pensei que tínhamos combinado guardar segredo. Open Subtitles حسنا, أعتقد أننا أتفقنا أن يكون ذلك سرّ.
    Nós culpámo-nos um ao outro, mas pela primeira vez em anos, concordámos em esconder tudo. Open Subtitles أنا و هو , كنا نلقي بالوم على بعض لكن لأول مرة منذ سنوات أتفقنا أن نغطي على الأمر لأجل خاطرك
    Frankie, também queria a televisão mas concordámos pagar o cartão. Open Subtitles لكننا أتفقنا أن نسدد البطاقات الإئتمانية .
    Pensava que tínhamos combinado que não faríamos mais isto. Open Subtitles أترين , ظننتُ بأننا أتفقنا أن لا نقوم بفعل هذا بعد الآن
    concordámos fazer isto juntos. Somos uma equipa. Open Subtitles لقد أتفقنا أن نفعل ذلك معاً نحنُ فريق
    concordámos que seria bom para ela. Open Subtitles لقد أتفقنا, أن ذلك سيكون جيدا لها.
    Esqueci-me de que não o podes fazer, porque o dinheiro de ambos está nesta casa, que concordámos renovar, mas que agora não conseguimos porque a economia está na sarjeta. Open Subtitles نسيت، لا يمكنك هذا، لأن كل أموالنا وضعنهافيشراءهذا المنزل... والذي أتفقنا أن نصلح من حاله، ولا يمكننا فعلهذابسببإنهيارالاقتصاد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more