"أتفق معك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Concordo
        
    • acordo
        
    • concordar contigo
        
    • concordaria
        
    • concordar consigo
        
    • Estou contigo
        
    Sabes, falar contigo agora, eu só quero encontrar as palavras certas para descrever o quanto eu Concordo contigo. Open Subtitles وانت تعلم,التكلم إليك الآن أنا فقط أريد ان اجد الكلمات الصحيحة لأصف كم أنا أتفق معك
    Concordo consigo no sentido em que sinto que existe alguma coisa maior do que eu a controlar. Open Subtitles أنا أتفق معك أنه من التأكيد أن هناك شيء أكبر مني يتحكم في زمام الأمور
    Concordo consigo, não me conhece e eu não o conheço. Open Subtitles أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك
    - Estou de acordo com isso. - Dependendo do sítio das verrugas. Open Subtitles إني أتفق معك تماماً، يعتمد على مكان ظهور البثور
    Posso concordar contigo, mas se ensinas uma matéria não imposta, estás a dizer-lhes coisas que decidimos que são demasiado jovens para saber. Open Subtitles قد أتفق معك شخصيا، ولكن‫ عندما تعلم المواضيع‫ التي لا يغطيها المجلس‫، أنتِ تقولِ لهم عن الاشياء‫
    Concordo. Acho que devia trabalhar connosco. À paisana, claro. Open Subtitles أتفق معك في هذا، يجب أن تعمل معنا بشكل سري طبعاً
    - Concordo. Open Subtitles لكن هذا ثمن صغير تدفعه ألا تظن ؟ أتفق معك
    Concordo plenamente. Isto tudo é só para o espectáculo. Open Subtitles إنني أتفق معك تماماً إن هذه كله فقط من أجل العرض
    Não Concordo. Suspeito que seja quem tem a maior sagacidade na sala. Open Subtitles لا أتفق معك أظن أنها أكثر من يطلق محة في هذه الغرفة
    Não sou médico, mas Concordo. Sente-se uma picada. Open Subtitles أتفق معك، أنا لست طبيباً لكنّي أتفق معك أن هناك وخزة واحدة
    Em relação á mesa, Concordo contigo, vamos move-la, e arranjar mais espaço, eu também metia aqui dois sofás. Open Subtitles وبشأن المنضدة أتفق معك .. سأنقلها وفي هذا الفضاء الواسع سأضع كرسيا هناك
    Por estranho que pareça, Pai, eu Concordo contigo. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً يا أبي لكنني أتفق معك
    Concordo. Deve-se lidar com ele imediata e severamente. Open Subtitles أتفق معك, يجب أن نتعامل معه حالاً و بصرامة
    Concordo. Mas vamos começar com o ridículo e depois recuar. Open Subtitles أتفق معك لكن فلنبدأ بالسخف ثم نتجه للأمام
    Eu Concordo, não acho que Jacks chegando à Argentina... com um caso sério de diarréia teria o mesmo impacto. Open Subtitles أتفق معك , فأنا لا أعتقد أن صول جاك للأرجنتين مع حالة سيئة من الإسهال سيكون له نفس التأثير
    - O pequeno Neruda é sempre bom. - Concordo. Open Subtitles ـ نيرودا الصغير هو دائماً جيد ـ أتفق معك
    Tony, Concordo contigo, mas esgotei os truques de luta com estes tipos da ONU. Open Subtitles توني أتفق معك ولكنني تعبت من مصارعة الأذرع مع أساليب الأمم المتحدة
    Se por excêntrico queres dizer buraco passivo-agressivo do Leste de Texas, Concordo. Open Subtitles إن كنت تعني بغريب الأطوار مثل ذاك الثقب السلبي العدواني شرق تكساس فأنا أتفق معك
    Enfim... acho que... não podia estar mais de acordo. Open Subtitles .. على أية حال .. كما ظننت أنت حسنا أنا أتفق معك تماما
    Eu concordaria, mas eles ainda não encontraram um corpo. Open Subtitles اريد أن أتفق معك لكنهم لم يجدوا الجثة بعد
    Bom, devo admitir que não tinha bem essa perspectiva, mas tenho de concordar consigo. Open Subtitles حسناً , يجب أن أقر بأنني لم أرَ أي شئ مشابه لكن , نعم أيها اللورد "بيرسون" أنا أتفق معك , إنها مسألة في غاية الضرورة
    - Pessoalmente, Estou contigo. Escovava os meus dentes em Vegas, se pudesse. Open Subtitles شخصيا, أنا أتفق معك سوف أنظف أسناني في"فيغاس" لو إستطعت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more