Começa a deitar. Disse andar a vomitar, não quero ser mentirosa. | Open Subtitles | ابدأ بالصّب قلت أنني أتقيأ لا أريد أن أكون كاذبة |
Se me continuar a mentir, vou acabar por vomitar. | Open Subtitles | إذا واصلت الكذب علي أعتقد بأنني قد أتقيأ |
Só para que saibas, costumo vomitar no avião, portanto... | Open Subtitles | نعم، فقط لكي تعرفي أنا أتقيأ في الطائرات |
vomito porque não vejo o meu pai desde que o prenderam. | Open Subtitles | أنا أتقيأ لأنني منذ أن دخل أبي السجن لم أره |
Eu não morri, fizeram-me uma lavagem ao estômago, vomitei feita louca. | Open Subtitles | لم أموت وتسببت في إرهاق معدتي وكنت أتقيأ مثل المجنونة |
E depois comecei a sufocar, o que rapidamente me levou a vomitar na água. | TED | ثم بدأت أختنق ثم جعلني ذلك بسرعة أتقيأ في الماء |
Está um balde lá fora onde tenho de ir vomitar. | Open Subtitles | فهناك برميلٌ في الخارج عليّ أن أتقيأ فيه. |
Estou demasiado cansada para vomitar, sequer, com a ideia. | Open Subtitles | إني متعبة على أن أتقيأ حتى على الفكرة. |
Vai receitar-me uns comprimidos e vou andar a vomitar a semana toda. | Open Subtitles | سوف يطلب منى أخذ أقراص السلفا وسوف أقضى الأسبوع أتقيأ فى مكتبى. |
Foi a pior coisa que já comi. Por que acha que tenho andado a vomitar? | Open Subtitles | أسوأ أكلة أكلتها في حياتي لماذا تراني أتقيأ إذا؟ |
Acho que sim, mas estava de olhos fechados, a tentar não vomitar. | Open Subtitles | أعتقد، لكنّني أغلقتُ عينايّ، وكنتُ أحاول ألا أتقيأ. |
Estou às voltas e vou vomitar. | Open Subtitles | ولا أحب المرتفعات والآن أنا أدور وسوف أتقيأ |
Sabes, quando comecei a vomitar, pensei que tinha apanhado peste. | Open Subtitles | أتعرف، حينما بدأت أتقيأ ظننت أني أصبت بالوباء |
Vamos embora, antes que eu comece a vomitar outra vez. | Open Subtitles | دعنا نرحل من هنا قبل ان أتقيأ مره أخرى |
Se tiver de limpar mais uma pilha de caca de urso, vou vomitar. | Open Subtitles | إذا اضررت لتنظيف كومة أخرى من براز الدب سوف أتقيأ |
Estou ressacado, não tenho dormido, não paro de vomitar e, mesmo assim, fiz um diagnóstico melhor que o teu. | Open Subtitles | أنا فاقد لعقلي لم أنم أتقيأ كل ساعة و لازال تشخيصي أصح منك |
- Tem a ver comigo a vomitar, tu a seres compreensivo, eu a afastar-me, tu a ressentires-me, eu a sentir o teu ressentimento... | Open Subtitles | إنه يجعلني أتقيأ أنت تتعاطف وأنا انسحب أنت تستاء مني أنا استاء من استيائك |
Não vomito depois de cada programa só para vestir o tamanho 4. | Open Subtitles | أنا لا أتقيأ بعد كل حلقة فقط لأحافظ على المقاس 4 |
Demasiado magro, agitado, arroto e quando vomito, chega ao teto. | Open Subtitles | نقص وزن، سرعة تهيج، تجشؤ، وعندما أتقيأ، أتقيأ بشدة. |
vomito porque quando tinha 8 anos quem eu julgava a minha melhor amiga disse a todos que eu era uma cabra. | Open Subtitles | أنا أتقيأ لأنني عندما كنت في الثامنة من عمري كانت الفتاة التي من المفترض انها صديقتي تخبر الجميع أنني منحلة |
Eu nunca vomito, e quase vomitei. | Open Subtitles | لم أتقيأ أبداً وأشعر أنني حقاً تقيأت الآن |
Talvez vomite todas as manhãs porque acordo ao teu lado. | Open Subtitles | ربما أنا فقط أتقيأ كل صباح لأني أستيقظ بجاورك |
E vomitava muito. E ninguém gostava de passar uma semana comigo. | Open Subtitles | فضلاً عن أني كنت أتقيأ كثيراً ولا أحد يطيق رفقتي لأسبوع. |
E tu, meu cordeirinho, vai-te lavar, estou a ficar enjoada. | Open Subtitles | وأنت يا أسدي الصغير، إستحم إنك تجعلني أتقيأ |
A Polly tem-me levado a restaurantes étnicos, então tenho vomitado bastante. | Open Subtitles | بولي جعلتني آكل طعاما غريبا لذا كنت أتقيأ كثيرا مؤخرا |