"أتلاعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • brincar
        
    • manipular
        
    • manipulei
        
    • manipulo
        
    • manipular-te
        
    • estou a
        
    • jogar
        
    Vou procurar este filme, porque achas que eu estou a brincar. Open Subtitles دعني أجلِب لكَ ذلك الفيلم. لأنّكَ تعتقد أنّي أتلاعب.
    Minha linda e doce querida pensas que estou a brincar contigo? Open Subtitles حبيبتى الجميلة الوديعة أتظنين أنى أتلاعب بكِ؟
    estou a brincar consigo. Open Subtitles انا أمزح معك فحسب أنا أتلاعب فحسب
    Depois de você lho dizer. Pensou que o estava a manipular? Open Subtitles بعدما أخبرتيه أنني كنت أفعل ظننتما أنني كنت أتلاعب به؟
    manipulei a minha empresa para manter este acordo vivo. Open Subtitles أنا أتلاعب بشركتي للحفاظ على هذا الاتفاق سارياً
    Não uso e manipulo pessoas para obter o que quero. Open Subtitles أنا لا أستخدم الناس و أتلاعب بهم للحصول على ما أريد
    Mas como posso estar a manipular-te se nem sei que estou a manipular-te? Open Subtitles لكن كيف لي أن أعلم بأني أتلاعب بك إن لم أكن أعلم أنني متلاعبة ؟
    Não estou a enganar. Nunca tentei fazer isso em toda a vida. Open Subtitles لم أتلاعب بكم لم يسبق لي وتلاعبت بكم طوآل حياتي
    Claro, isto é, eu não... vou brincar consigo. Open Subtitles طبعاً, اعني, انا لن أتلاعب بك
    Não estou a brincar, "compreende"? Open Subtitles مرحبا أنا لا أتلاعب ، أتفهم ؟
    estou a brincar contigo. Open Subtitles أنا مجرد أتلاعب بك
    Eu posso brincar com eles. Open Subtitles يمكننى أن أتلاعب بها جميعا
    estou a brincar com ele. Open Subtitles أنا أتلاعب به جدا
    Pareço estar a brincar? Open Subtitles هل أبدو بأنني أتلاعب ؟
    Não estou a brincar. Open Subtitles أنا لا أتلاعب بمشاعرك.
    Por isso para fazer a experiência, sabia que tinha de ir até ao cérebro e manipular a oxitocina directamente. TED لذا لكى نقوم بالتجربة، كان علي أن أغوص داخل العقل وأن أتلاعب بمستويات الأوكسيتوسين مباشرة.
    estou a manipular os guardas como se fossem uma orquestra. Open Subtitles أنا أتلاعب بهؤلاء الحراس وكأنني أعزف الناي مجموعة من النايات، نايات كثيرة.
    Eu não a manipulei. Open Subtitles أنا لم أتلاعب بها.
    Assim sendo, eu não manipulei a testemunha. Open Subtitles لذلك، أنا لم أتلاعب بأيّ شاهد
    Eu não fiz nada. Eu não manipulo o mercado. Open Subtitles أنا لم أعمل أي شئ أنا لم أتلاعب بالسوق
    Acho que se tivesse a manipular-te, serias suficientemente inteligente para perceber. Open Subtitles أعتقد إنّني إذا كنت أتلاعب بك، فستكون ذكيًا كفاية لتدرك ذلك.
    Espalha umas dicas por aí, alguns acenos e piscar de olhos de que estou a considerar a demissão, está bem? Open Subtitles أسمعي, قدمي بعض التلميحات وبعض من الإيماءات وأخرجي بعض من الغمزات بأنني أتلاعب بالإستقالة, حسناً؟
    Estava a jogar com ele, a Polícia investigou a situação financeira. Open Subtitles لقد كنت أتلاعب به قامت الشرطة بتفتيش وضعه المالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more