"أتمناها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desejaria
        
    • desejo
        
    As coisas que fizeste para me pôr aqui, eu não as desejaria a ninguém. Open Subtitles الأشياء التى فعلتها لتسجننى هنا لا أتمناها على أى شخص
    De momento, pareço não conseguir satisfazer-te como desejaria. Open Subtitles حالياً، لا يبدو لي أنّني أشبعك جنسياً بالطريقة التي أتمناها
    Não a desejaria ao meu pior inimigo, mas tem o dom de saber que está a chegar, de fazer escolhas nos últimos dias. Open Subtitles لن أتمناها لأسوء أعدائي لكن لديكِ موهبة معرفة قدومه، وإتخاذ قرارات في أخر أيامكِ
    Minha única satisfação é que frustrando-te precipitei sua queda das boas graças do Rei, um resultado que desejo acima de todos os outros. Open Subtitles ارتياحي الوحيد هو باحباطك أعجل سقوطك من حظرة الملك وهذه نتيجة أتمناها أكثر من كل شيء
    A bruxa disse-me que, se eu queimasse isto na tua presença, o meu desejo com relação a ti se realizaria. Open Subtitles قالت الساحرة إنني لو أحرقته في حضورك عندها فالأمنية التي أتمناها لكِ تتحقّق
    Tive uma infância que desejaria a toda a gente. TED كان لدي طفولة أتمناها للجميع.
    Não o desejaria ao meu pior inimigo. Open Subtitles - - أنا لا أتمناها لعدوى فى أسواء الظروف
    As coisas que fizeste para me pôr aqui, eu não as desejaria a ninguém. Open Subtitles الأشياء التى فعلتها لتُدخلنى هنا... لا أتمناها على أى شخص
    Bem, não o desejaria a ninguém. Open Subtitles حسنًا , لا أتمناها لأي أحد لاأريد..
    O teu namorado terá uma morte que eu não desejaria a ninguém. Open Subtitles سيموت حبيبك ميتة لا أتمناها لأحد.
    Coisas que eu desejaria a um filho meu. Open Subtitles هناك أشياء هنا أتمناها لابني
    Os últimos dez aos são uma sentença que não desejo a ninguém. Open Subtitles كانت السنوات العشر الماضية عقوبة لا أتمناها لأي أحد
    O ano que passou, algumas das coisas que tive de fazer, não desejo isso a ninguém. Open Subtitles في السنة الماضية, فعلت بعض الأمور التي لا أتمناها لأحد
    É uma maldição que não desejo ao meu pior inimigo. Open Subtitles إنها لعنة لا أتمناها لألدّ أعدائي
    WILLIE A POESIA DE ROBERT BURNS Mesmo então, um desejo, eu imagino o seu poder, Open Subtitles "وحتى ذلك الحين، أمنية، أتمناها هي القوة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more