Céus. espero que não seja ele o homem da minha visão. | Open Subtitles | يا إلهي ، أتمنى ان لا يكون الشخص من الرؤيا |
espero que não nos multem por velocidade. Odiaria acabar na prisão. | Open Subtitles | أتمنى ان لا احصل على مخالفة سرعه وينتهي بي المطاف في السجن |
Não te vou insultar perguntando se és servida, mas espero que não te importes que beba um copo. | Open Subtitles | لن أهينكِ إن سألتكِ, إن كنتِ تريدين بعض من الشراب لكنني أتمنى ان لا تمانعي تذوقي له |
espero que não te importes de eu ter entrado? | Open Subtitles | أتمنى ان لا تمانع لقد عزمت نفسي عندك |
Não que eu queira isso, espero que não o faças. | Open Subtitles | ذلك لا يعني بأنني أريدك ان تتركيني. أتمنى ان لا تفعلي |
espero que não leve os DVDs todos. | Open Subtitles | أتمنى ان لا يأخذ كل أسطوانات الفيديو الرقمية خاصته |
Não sei. Não estava lá. espero que não. | Open Subtitles | لا أعلم, لم اكن هناك أتمنى ان لا يكون احد أصيب |
"espero que não tenhamos o nosso próprio Conrad Black na Reynholm Industries." | Open Subtitles | "أتمنى ان لا يكون لدينا [ كونراد بلاك ] في صناعات رينهولم" |
espero que não seja tarde para ligar. | Open Subtitles | أتمنى ان لا أكون قد اتصلت في وقت متأخر |
espero que não se importa. É um centímetro de diâmetro. | Open Subtitles | أتمنى ان لا تُمانع إنها بقطر نصف بوصة. |
FIM? espero que não Tal como eu | Open Subtitles | {\cH0000FF}النهاية أتمنى ان لا تكون كذلك |
- espero que não. | Open Subtitles | أتمنى ان لا اكون كذلك |
espero que não considere isto uma impertinência, Pavel Pavlovich. | Open Subtitles | أتمنى ان لا تعتبر هذا وقاحة |
espero que não se volte. | Open Subtitles | أتمنى ان لا يستدير |
espero que não te importes. | Open Subtitles | أتمنى ان لا يكون لديك مانعٌ؟ |
espero que não precisemos de as usar. | Open Subtitles | أتمنى ان لا نحتاجه. |
- espero que não. | Open Subtitles | أتمنى ان لا يكون كذلك |
espero que não seja ele. | Open Subtitles | أتمنى ان لا يكون هذا هو |
Eu espero que não termine Sozinha | Open Subtitles | * أتمنى ان لا أنتهي بمفردي * |