"أتمنى لو بإمكاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem me dera poder
        
    • Gostava de conseguir
        
    • Gostava de poder
        
    Quem me dera poder ajudar, Turner, mas já te contei tudo. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني مساعدتك، تيرنر ولكنني أخبرتك بكل ما أعرفه
    Quem me dera poder ficar, mas isto é para a hipoteca. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني البقاء . ولكن هذه الوظيفة ستسدد رهن المنزل .
    Minha querida, Quem me dera poder ajudá-la mais. Open Subtitles عزيزتي، أتمنى لو بإمكاني مساعدتكِ
    Gostava de conseguir beber uísque como um homem. Open Subtitles كم أتمنى لو بإمكاني أحتساء "الويسكي" كرجل
    Gostava de conseguir explicar, mas não consigo. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني التفسير، لكن لا أستطيع
    Eu Gostava de poder, mas essa é uma boa notícia, não é? Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني ذلك، ولكن هذا خبر سار، صحيح؟ يُمكن لهذا أن يُساعدنا
    Quem me dera poder ajudar. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني المساعدة
    Quem me dera poder ajudar-vos. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني مساعدتكما
    Quem me dera poder dar-to, Hanna, mas não posso. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني إعطاؤكِ إياها (هانا) -ولكن لا أستطيع
    Gostava de conseguir acreditar nisso. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني الإيمان بهذا
    Gostava de poder, mas... não vou a Moscovo. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني لكني لن أذهب لموسكو
    Gostava de poder, nas não posso ficar. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني لكن لا أستطيع البقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more