"أتمنى لو كان لدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem me dera ter
        
    • Gostava de ter tido
        
    • Queria ter um
        
    • gostava de ter uma
        
    Quem me dera ter uma irmã inteligente para poder roubar-lhe trabalhos. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أخت ذكية أستطيع سرقة الوظائف منها
    Quem me dera ter metade do teu talento para manipular pessoas. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي نصف موهبتك في التلاعب بالناس تلاعب؟
    Quem me dera ter veneno suficiente para toda a vossa matilha. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي ما يكفي من السم لقتلكم جميعا
    Gostava de ter tido mais tempo com ela. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت معها
    Queria ter um irmão para te retribuir. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أخ كي أبادلك
    Deus, gostava de ter uma metáfora para explicar isto melhor. Open Subtitles يا إلهي، أتمنى لو كان لدي تشبيه لتفسير هذا
    Quem me dera ter tempo para te conhecer, minha querida. Open Subtitles كنت أتمنى لو كان لدي الوقت لأعرفك بصفة شخصية يا عزيزتي
    Quem me dera ter um lugar só meu. Já ninguém me quer por perto. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي مكان أتمنى له، فلا أحد يريدني بالجوار بعد الآن
    Quem me dera ter uma caneta, porque assim escrevia isso. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي ذلك حتى لا أضطر لكتابة هذا
    Quem me dera ter aqui um colega de trabalho, como: "Tyler, sabes que a Sexta-Feira Negra está a chegar?" Open Subtitles أتمنى لو كان لدي معاون , مثلاً تايلر أتعلم , أن الجمعة السوداء
    Quem me dera ter essa mesma ambição por um objectivo, mas espero que com esta pausa para reflexão, a consiga encontrar. Open Subtitles لن أفعلها بعد ذلك أتمنى لو كان لدي المعرفة بما أريد فعله لكن آمل لو أني أخذت بعض الوقت، سأجد ما أريده
    Quem me dera ter alguma dessa vontade burguesa do médio Oeste. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي شيء من هذا الإصرار البرجوازي.
    Quem me dera ter outro como ele. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي لاعب آخر مثله.
    Quem me dera ter aqui o baixo. Open Subtitles و حبيها كما هي أتمنى لو كان لدي طبلة
    Quem me dera ter um. A Major Carter e o Coronel O'Neill estão quase a descolar. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي كارتر وأونيل غادروا
    Sinceramente, Claire, Quem me dera ter um gravador. Open Subtitles "في الحقيقة "كلير أتمنى لو كان لدي شريط تسجيل
    Quem me dera ter uma história romântica. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي قصة رومنسية أيضاً
    Gostava de ter tido alguém como tu, quando estava a começar. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي شخص مثلك عندما بدأت
    Gostava de ter tido algo assim. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي سجل كهذا
    Gostava de ter tido uma infância mais normal para me orientar. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي طفولة طبيعية
    Queria ter um celular. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي جوال
    gostava de ter uma resposta, mas não vales o esforço. Open Subtitles حسناً أتمنى لو كان لدي طريقة . أفضل لكنك حقاً لا تستحق هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more