"أتهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a acusar
        
    • acusei
        
    • condenado
        
    • acuso
        
    • acusou
        
    • foi acusado
        
    Não estou a acusar ninguém, o preconceito não é uma acusação. TED أنا لا أتهم أحداً، الانحياز ليس اتهاماً.
    Não estou a acusar ninguém, mas desapareceu-me gado. Open Subtitles أنا لا أتهم أي شخص ولكن بعض أغنامي مفقود
    Depois, acusei a Amy, de ainda sentir algo pelo Ricky. Open Subtitles ثم أتهم (آيمي) بأنها مازالت على علاقة بـ(ريكي)
    Ainda não acusei ninguém. Open Subtitles أنا لم أتهم أحدا بعد .
    James Macabee foi inculpado por ultraje e será condenado a um ano de prisão por cada acusação. Open Subtitles أنا أتهم هذه اللجنة بإثارة حرب باردة أهلية لكراهية جيمس ماكابى يواجه الآن إتهاماً بإزدراء اللجنة
    É suspeito de 4 ataques e condenado por 2, homem esperto. Open Subtitles لقد أتهم بأربع تفجيرات وأدين بإثنين إنه رجل ذكي
    acuso este homem, Bispo Fisher, de arrogância, audácia e deslealdade! Open Subtitles أتهم هذا الرجل ألأسقف فيشر بالغطرسة والتهور وعدم الأخلاص
    - Então perdeu a polémica de quando ele acusou o pai de o tentar matar? Open Subtitles إذاً أنت قُمتَ بتفويت ثورته حينما أتهم أبيه بمحاولة قتله ؟
    Permaneceste ao lado dele por tudo o que ele foi acusado e eu continuei a perguntar-me o porquê. Open Subtitles لا طالما بقيت بجانبه خلال كل شئ أتهم به و لا طالما سألت نفسي عن السبب
    Estou a acusar o VP e o Sargento de usarem o clube para proveito próprio. Open Subtitles أتهم الرئيس والرقيب باستغلال العصابة لمصلحتهم الشخصية
    Não estou a acusar a Paige de nada, mas não esqueçamos que esta rapariga já tentou afogar-te. Open Subtitles أنا لا أتهم بيج بشيء لكن لاننسى ، إيميلي تلك الفتاه حاولت أن تغُرقك
    Podem dizer que isso é um exemplo extremamente invulgar e eu não quero correr o risco de escolha seletiva e referência seletiva nem de que estou a acusar outras pessoas. TED ربما تقول الآن، حسناً، هذا مثال غير اعتيادي تماماً لم أرد أن أكون مذنباً بنفس صنف انتقاء و المراجع المنتقاه التي أتهم الآخرين بها
    Continua a acusar alguém com uma prótese. Vem atrás de mim? Open Subtitles لقد أتهم شخصا بذراع إصطناعية أيبحث عني؟
    Eu juro que nunca acusei o Ben de crime algum. Open Subtitles أقسم لكِ ، لم أتهم (بن) بأي جريمة
    Ele foi preso, mas nunca foi condenado. Open Subtitles حسناً , هو قد أتهم , لكنه لم يدان أبداً , أنت تعرف ؟
    Ele foi condenado há 10 anos para ajudar Open Subtitles لقد أتهم منذ عشر سنوات فى ياشى فى المساعدة... على
    acuso o Serviço Secreto, pelo menos um setor deste serviço de ter agentes de execução à serviço deste cérebro superior... Open Subtitles أنا أتهم الخدمات السرية و خاصة هذه العُصبة من الخدمات لتكون تحت تصرف هذا العقل الأعلي
    Eu não acuso ninguém mas se há um culpado, eu não posso alterá-lo, não importa o quanto me desagrade. Open Subtitles لا أتهم أحدا لكن ليس بإمكانى تحويل الذنب عن أحد مهما يكن مدى الحزن الذى يسببه لى ذلك
    O advogado adversário acusou o meu cliente de muitas coisas. Open Subtitles مجلسة المعارضة أتهم عميلي بفعل أشياء عظيمة
    Stamphill acusou o presídio de tortura, com base nos crimes contra a humanidade. Open Subtitles ستامفيل أتهم صخرة التعذيب المشهورة ... مستخدماً قانون " جرائم ضد الانسانية "
    Năo. foi acusado de um ataque ao governador da Judéia. Open Subtitles كلا , لقد أتهم بمحاولة الهجوم "على حاكم "جودا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more