- vim ter contigo, porque me mostraste como fazê-lo parar de me magoar. | Open Subtitles | أتيت إليك لأنك أريتني السبيل لإيقافه عن إلحاق الأذى بي |
Tua principal fonte de receita é criar novas identidades, e foi por isso que vim ter contigo há cinco anos atrás para tratar dos meus papéis e disso. | Open Subtitles | مصدرك الأساسي للدخل هو إنشاء بطاقة هويات جديدة لهذا السبب أتيت إليك منذ 5 سنوات لأتحصل على أوراقي المُلائمة وكل تلك الأمور |
- Não. Por isso vim ter contigo, Chaz. | Open Subtitles | لا أنا لا أعرف لهذا أتيت إليك |
venho até ti humildemente e tu empilhas os números? | Open Subtitles | لقد أتيت إليك ذليلة وهذا جزاء فعلتي تجمع المزيد من المال ؟ |
Não estou a falar com ele, porque me vai dizer que não, vim ter consigo, porque sorriu quando gozei a altura dele esta manhã. | Open Subtitles | -أنا لن أتحدث إليه لأنني أعرف بأنه سيرفض أتيت إليك, لأنك ابتسمت عندما سخِرت من طوله هذا الصباح |
Louis, vim ter contigo pois a pergunta não é o que podes fazer por mim, mas sim o que eu posso fazer por ti. | Open Subtitles | بماذا يمكنني خدمتك؟ أتيت إليك يا (لويس) لأن السؤال ليس ما يمكنك فعله لي |
Por isso vim ter contigo. | Open Subtitles | لهذا أتيت إليك. |
Eu vim ter contigo. | Open Subtitles | لقد أتيت إليك |
- vim ter contigo. | Open Subtitles | -لقد أتيت إليك |
Agora venho até ti. | Open Subtitles | الآن أتيت إليك. |
Colum MacKenzie, venho até ti como parente e como aliado. | Open Subtitles | (كولوم ماكنزي) أتيت إليك كقائد عشيرة وحليف |
E, em desespero, vim ter consigo. | Open Subtitles | و من باب اليأس قد أتيت إليك |
vim ter consigo por duas razões. | Open Subtitles | -لم أقصد أي إساءة أتيت إليك لسببين |