"أثبت أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provar que
        
    • Prova que
        
    • Mostrou-se
        
    • provaste que
        
    Posso provar que não foste para o hospital ontem à noite. Open Subtitles أستطيع أن أثبت أنك لم تقترب حتى من المستشفى الليلة الفائتة
    Estava a tentar provar que não fazes tudo o que digo. Open Subtitles كنت أحاول أن أثبت أنك لا تقومين بكل ما أطلبه منك
    Se eu pudesse provar que eras responsável por alguma delas, não estaríamos a ter esta conversa, mas foi-me dito que não foste tu. Open Subtitles إذا أستطعت أن أثبت أنك المسؤول عن هذا لم نكن نتكلم الآن لكن لدي فكرة أخرى
    Mas, agora, este prato de louça púrpura e rosa com unicórnio Prova que és um adulto. Open Subtitles لكن الآن طبق هذا الحصان الوردي الأرجواني وحيد القرن أثبت أنك ناضج
    Vou matar-te e comer o teu coração! Prova que podes comigo! Open Subtitles سأقتلك وأتناول قلبك أثبت أنك تستطيع هزيمتى.
    Mostrou-se um excelente dançarino, apesar dos seus protestos, e não seria impróprio que nós dançássemos juntos. Open Subtitles لقد أثبت أنك راقص بارع برغم كل اعتراضاتك ولن يكون من غير اللائق أن نرقص معاً.
    E agora, meu amigo leitor, provaste que estás pronto para tudo. Open Subtitles والآن يا صديقي القارئ أثبت أنك جاهز للمرحلة الكبرى
    Quando lhe provar que está errada, usará todos os recursos da agência para encontrar o meu filho. Open Subtitles عندما أثبت أنك مخطئة، ستسخدمين مصادر هذه الوكالة بأسرها في البحث عن ابني
    Se conseguir provar que é filho dele, vai herdar uma grande fortuna. Open Subtitles أما أذا أثبت أنك أبنه ,فسترث ثروة طائلة ,
    E quando se provar que você foi o culpado, responderá perante mim. Open Subtitles وعندما أثبت أنك فعلت ذلك سوف تجيب علي
    Nem preciso provar que estás vivo. Open Subtitles لا أحتاج أن أثبت أنك على قيد الحياة
    Pra que... eu possa provar que é quem diz ser. Open Subtitles لكي أثبت أنك من تقول حقيقة
    Não quero provar que tu és uma má mãe. Open Subtitles لا أريد أن أثبت أنك أم سيئة
    Prova que estás a falar a verdade. Open Subtitles أثبت أنك تقول الحقيقة.
    Prova que és do futuro. Open Subtitles أثبت أنك من المستقبل
    Prova que já não precisas de mim. Open Subtitles أثبت أنك لم تعد بحاجة إليّ
    Eles disseram, "Prova que és..." Open Subtitles (... قالوا لي (أثبت أنك
    De facto, Mostrou-se um adversário tão admirável que gostaria que voltasse a Roma. Open Subtitles في الحقيقة أثبت أنك خصم جدير و الذي أسعد بعودته لـ(روما)
    Mostrou-se mais útil do que eu pensei. Open Subtitles أثبت أنك مفيد اكثر مما ظننت
    Mais uma vez, provaste que és mais esperto que mim. Open Subtitles مرة آخرى لقد أثبت أنك أذكى مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more