"أجبرتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • forçado
        
    • Obriguei
        
    Devo salientar, que sou forçado a agir assim, injustamente. Open Subtitles أحب أن أذكرك بأنني أجبرتُ على المشاركة في هذا العمل.
    Não como eu. Eu fui forçado a entrar nisto. Tu encontraste uma maneira de entrar. Open Subtitles ليس مثلي، لقد أجبرتُ على هذا أما أنتِ فوجدتِ طريقكِ إليه
    Há alguns meses, fui forçado a compartilhar informações confidenciais com um ex. associado. Open Subtitles قبل بضعة أشهر، أجبرتُ علي مشاركة بعض المعلومات السرّية مع زميلة سابقة
    Alegam que Obriguei a Mona a fazer a confissão. Open Subtitles إنهم يدّعون بأني أجبرتُ مونا على الاعتراف
    Questionou-me, quando Obriguei o SEC a manter os mercados abertos. Open Subtitles ولقد سألتني عندما أجبرتُ لجنة الأوراق المالية والبورصات على البقاء على الأسواق مفتوحة
    -Não fui eu que te Obriguei a ter isto tudo Open Subtitles - لا، أجبرتُ كُلّ هذا التغوّطِ عليك.
    Pode dizer-se que fui forçado a reformar-me. Open Subtitles يمكنك القول إنني أجبرتُ على التقاعد
    Porque fui forçado. Open Subtitles لأنّي أجبرتُ أن أكون مُوافقاً.
    Quer dizer, fui forçado a ser piloto de fuga. Open Subtitles أعني، لقد أجبرتُ أن أكون سائق هارب.
    E agora sou forçado a sacrificar tudo para te proteger. Open Subtitles وقد أجبرتُ على التضحيه بكل هذا من أجلك
    Eu fui forçado a entrar. Open Subtitles -لقد أجبرتُ على الإنضمام في المقام الأوّل .
    Obriguei a secretária da SSH a subi-lo na lista. Open Subtitles أجبرتُ وزيرة الصحة على ذلك
    Obriguei a Dra. Lu a dar-me a ampola. Open Subtitles أجبرتُ الد. (لو) على إعطائي القارورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more