"أجبركِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • forçar
        
    • obrigou-te
        
    • obrigou
        
    • forçá-la
        
    • forçou-a
        
    • obrigaria
        
    Bem, não te vou forçar se não quiseres vir conosco. Open Subtitles حسنًا، لا أريد أن أجبركِ إذا لم تودّي الذهاب
    Tive de te forçar. Só assim pude te ter nos meus braços. Open Subtitles كان علي أن أجبركِ ، كانت الطريقة الوحيدة ، لتكوني بين ذراعي
    Annie, o Henry obrigou-te a entrar neste jogo, mas podes decidir o que fazer. Open Subtitles لقد أجبركِ يا "آني" لتدخلي تلك اللعبة، ولكن يجب عليكِ ان تقرري الى ما الذي تلعبين من أجله
    obrigou-te a acabar comigo? Open Subtitles هل أجبركِ على الإنفصال منّي ؟
    Isto é algo que o médico te obrigou a fazer? Open Subtitles هل هذا شيء أجبركِ الطبيب على فعله؟
    - Não posso forçá-la a abrir-se comigo. Open Subtitles أتعرفين يا (بري) , لا أستطيع أن أجبركِ أن تكوني صريحة معي
    E isso forçou-a a tirá-lo do mapa de vez. Open Subtitles وذلك أجبركِ على التخلص منه بشكل دائم
    Achas mesmo que eu te obrigaria a ter um bebé que não queres? Open Subtitles -أتعتقدين حقًا أنني قد أجبركِ بولادة طفل لا تريده؟
    Prometi segurar-te a mão, mas talvez o tenha estado a forçar. Open Subtitles وعدتكِ أن أساعدكِ عندما تشعرين بالخوف ولكن ربما أني أصبحت أجبركِ
    Se posso forçar as flores a crescer mais cedo na primavera, também te posso forçar a ti... Open Subtitles إذا أمكنني أن أجبر الزهور لكي تزهر مبكراً في الربيع،أستطيع أن أجبركِ أيضاً...
    Não te vou forçar a casar comigo. Open Subtitles و انا لن أجبركِ على الزواج منى.
    - Não! - Ou vou forçar a isso. Open Subtitles لا - وإلّا سوفَ أجبركِ على إبتلاعهم -
    - O Zachariah obrigou-te a fazê-lo? Open Subtitles هل أجبركِ (زاكَرايا) على فعل ذلك ؟
    "O teu namorado obrigou-te a escrever isso?" Open Subtitles (هل أجبركِ صديقك على كتابة هذا )؟
    Talvez alguém tenha feito você fazer isso. - obrigou você. Open Subtitles ربما أجبركِ أحدهم على فعل ذلك
    Foi um fantasma que te obrigou a dormir com Mr. Maclean? Open Subtitles هل أجبركِ الحطّاب الزومبي على ممارسة علاقة مع السيّد (مكلين) ؟
    Ninguém te obrigou a assistir. Open Subtitles -لا أحد أجبركِ على ذلك "من الخمر"؟
    Não vou forçá-la a fazer nada. Open Subtitles لن أجبركِ على فعل شيئ
    Roseleen, o Vince forçou-a a fazer isto? Não. Open Subtitles "روزلين"، هل أجبركِ "فينس" على فعل هذا؟
    Eu nunca vos obrigaria. Open Subtitles -لن أجبركِ مطلقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more