"أجدادكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os vossos avós
        
    • vossos antepassados
        
    Eu adorava poder dizer agora quanto o que comeram ao pequeno almoço o que vocês vão almoçar, é diferente do que os vossos avós comeram em termos de qualidade nutritiva. TED أتمنى لو كان بإمكاني إخباركم الآن كم أن الطعام الذي تتناولونه على الإفطار وما ستتناولونه على الغداء قد تغير عن ما كان يأكله أجدادكم فيما يخص القيمة الغذائية،
    Economizem para que os vossos avós tenham um funeral decente! Open Subtitles ادفعوا المال ليحظى أجدادكم بجنائز لائقة
    Economizem para os vossos avós terem um enterro decente. Open Subtitles ادفعوا المال ليحظى أجدادكم بجنائز لائقة
    Graças a isso os vossos antepassados podiam viajar livres. Open Subtitles بفضل هذه أجدادكم تمكنوا من الترحال بكل حرية
    Os vossos antepassados eram marinheiros fora-da-lei. Piratas, que ancoraram numa ilha. Open Subtitles لا نشير بكلامنا إلى تامار أجدادكم كانوا بحّارين قدماء , قراصنة
    Sei que os vossos avós estão com muitas saudades vossas. Open Subtitles أنا أعرف كم يشتاقون أليكم أجدادكم
    Esses não são os vossos avós. Open Subtitles أنهم ليسوا أجدادكم
    Vocês conhecem os vossos avós. Open Subtitles إنكم تعرفون أجدادكم.
    Aquilo que estamos prestes a fazer-vos, foi feito aos vossos pais, aos pais deles, e a todos os vossos antepassados. Open Subtitles ما نحن على وشك فعله بكم، حدث لآبائكم، وأبائهم من قبلهم وكل أجدادكم
    É a carta de liberdade dos vossos antepassados escravos. Open Subtitles إنها تذكرة حرية أجدادكم من العبودية
    Os vossos antepassados ficariam muito orgulhosos. Open Subtitles -كان أجدادكم ليصبحوا فخورين بكم جداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more