"أجد شخصاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrar alguém
        
    • arranjar alguém
        
    • encontrar ninguém
        
    • encontro ninguém
        
    Tenho lido tudo, de Sócrates a Shakespeare, na tentativa de encontrar alguém que pudesse exprimir o que o Lex e a Helen sentem um pelo outro. Open Subtitles لقد بحثت في كل الكتب من سقراط حتى شكسبير محاولاً أن أجد شخصاً يمكنه أن يضع كلمات تصف شعور ليكس وهيلين تجاه بعضهما
    Eu vou ter que encontrar alguém para traduzir ucraniano. Open Subtitles عليّ أن أجد شخصاً يمكنه ترجمة الأوكرانية
    Desde que a minha mãe morreu, tive fé de um dia encontrar alguém importante, que desse significado à minha vida. Open Subtitles منذ أن ماتت أمّي، كنتُ دائماً أتمنّى بأن أجد شخصاً ليعطيني سبباً للحياة.
    É melhor arranjar alguém para limpar esta porcaria. Open Subtitles من ألافضل أن أجد شخصاً ينظف هذه الفوضى
    Se não encontrar ninguém, não tenho outra opção se não cancelar. Open Subtitles حسنا ً , إن لم أجد شخصاً أخر لا أعلم ليس لدي خيار
    - Não encontro ninguém. Entrevistei 50 pessoas e o viciado foi o melhor de todos. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد شخصاً آخر، لقد قابلت 50 رجلاً
    Eu sempre sonhei em encontrar alguém como tu, mas perdi a esperança de alguma vez a encontrar. Open Subtitles لطالما حلمت بأن أجد شخصاً مثلك لكنني فقدت الأمل في هذا
    Só tentamos encontrar alguém que nos pudesse ajudar, que percebesse alguma coisa de medicina. Open Subtitles حتى أجد شخصاً يستطيع مساعدتنا شخص يعرف أي شيء عن الطب
    Um antropólogo me disse, e uma de nossas filhas é assim, e sempre onde vou, tento encontrar alguém. Open Subtitles وقال لي عالم الأنثروبولوجيا، أن واحدة من بناتنا هي شبيهتي جداً، لكن في كل مكان أذهب إليه، أحاول أن أجد شخصاً.
    Tenho de encontrar alguém que me ame daqui a 30, 40 ou 50 anos. Open Subtitles علي أن أجد شخصاً على استعداد أن يحبني لـ30 أو 40 أو 50 سنة
    As vezes penso que nunca vou encontrar alguém como ele. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنى لن أجد شخصاً مثله أبداً
    Preciso de encontrar alguém para apanhar o lixo dentro de 5 minutos. Open Subtitles يجب علي أن أجد شخصاً ما ليأخذ الورقه في خلال حوالي 5دقائق
    Terei de levá-lo ao orfanato, até encontrar alguém que possa fica com ele. Open Subtitles سأضطرّ لإصطحابه إلى مركز الأزمات حتى أجد شخصاً يرعاه.
    Gostava de poder encontrar alguém que pudesse fazer isso mas, parece que toda a gente anda ocupada a arranjar trabalho noutras paragens. Open Subtitles أتمنى لو أجد شخصاً بإمكانه فعل ذلك، ولكن يبدو بأن الجميع يبحث عن وظيفة في أماكن أخرى
    É raro encontrar alguém que não seja tão condescendente. Open Subtitles إنه من النادر أن أجد شخصاً غير متعالياً على الآخرين.
    Não é o tipo de coisa que eu possa resolver mas posso encontrar alguém ou... Open Subtitles هذا ليس شيء يمكنني القيام به لكن يمكن أن أجد شخصاً ما، أو
    Quer dizer que sou capaz de encontrar alguém para fazer o teu trabalho sujo. Open Subtitles ...يعنى أننى قد أجد شخصاً ليؤدى لك أعمالك
    Tenho que arranjar alguém muito qualificado. Open Subtitles يجب أن أجد شخصاً مؤهل جداً لذلك
    O suficiente para nos mantermos até arranjar alguém. Open Subtitles ما يكفي لسد حاجتنا ... إلى أن أجد شخصاً ما
    Se não encontrar ninguém, não tenho outra opção se não cancelar. Open Subtitles أليس كذلك؟ حسنا ً , إن لم أجد شخصاً أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more