"أجراءات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • procedimento
        
    • procedimentos
        
    • medidas
        
    • drásticas
        
    Há um procedimento a seguir. Open Subtitles نعم, حسناً , لديهم أجراءات محدده تحدد ذلك
    Qual é teu procedimento? Open Subtitles كيف تكون أجراءات فحصه؟
    Pelo que vejo... eles tem os seus procedimentos no departamento, e nós temos o nosso código. Open Subtitles ... من المنظور الذي أراه انه يوجد لقسمهم أجراءات معتمده ونحن لنا قانوننا
    Lamento, mas existe um conjunto de procedimentos. Open Subtitles أنا آسف لكن هنالك أجراءات قانونية
    Eu sei que esta estratégia é muito ousada, mas as circunstâncias pedem medidas drásticas. Open Subtitles أعلم ان هذه الاستراتيجية جريئة جداً ولكن هذه الظروف تتطلب أجراءات حازمة
    procedimento operacional padrão. Open Subtitles أنها أجراءات عمل أعتيادية.
    O procedimento padrão diz que eles estarão a 20 milhas náuticas de Hai Phong. Open Subtitles أجراءات التشغيل القياسية تقول انهم سيكونون ضمن دائرة نصفها 20 ميل من (هاي فونغ)
    procedimentos de emergência acabaram. Open Subtitles لقد تم رفع أجراءات الطوارىء
    Certos procedimentos têm de ser seguidos. Open Subtitles . لابد من أتباع أجراءات معينة
    Mas eu acredito que nós temos um "cenário" extra a desdobrar-se. Que exige medidas extraordinárias. Open Subtitles ولكن اعتقد أن لدينا انكشاف سيناريو استثنائي والذي يتطلب أجراءات استثنائية
    Estourou o crédito, estava com o cofre quase vazio e foi forçado a contemplar medidas drásticas. Open Subtitles ان رصيد ائتمانه قد استنزف و صندوق الذخر قارب على الأنتهاء اجبر في التفكير حيال أجراءات متهورة
    E quando vão as mulheres aprender que tempos extraordinários requerem medidas extraordinárias? Open Subtitles -الأوقات الأستثنائيه تتطلب أجراءات أستثنائيه
    medidas drásticas. Open Subtitles أجراءات بائسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more