"أجرة إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • táxi para
        
    • táxi até
        
    Do aeroporto, vais apanhar um táxi para Fort Green. Open Subtitles من المطار ستأخذ سيارة أجرة إلى قلعة غرين
    Vou apanhar um táxi para o loft. Vens? Não, não! Open Subtitles سآخذ سيارة أجرة إلى الشقة هل ستأتي معي ؟
    Tomem $50. Vão ao cinema, depois apanhem o táxi para casa da tia. Open Subtitles خذوا 50 دولار، اذهبوا للسينما ثم استقلوا أجرة إلى خالتكم
    Eu podia apanhar um táxi para o aeroporto. Open Subtitles كان باستطاعتي أن أستقل سيارة أجرة إلى المطار
    "Quer dividir um táxi... até à zona residencial?" Open Subtitles أتريدين أن نتقاسم سيارة أجرة إلى أعلى المدينة؟
    Eu podia apanhar um táxi para o aeroporto. Open Subtitles كان باستطاعتي أن أستقل سيارة أجرة إلى المطار
    Não. Deve ir de táxi para casa e começar as fazer as malas. Open Subtitles كلا، كلا، يجب أن تستقلي سيارة أجرة إلى المنزل، وتبدئي بحزم أمتعتكِ.
    Vou apanhar um táxi para o aeroporto. É para aquele lado. Open Subtitles أنا سأخذ سيارة أجرة إلى المطار إنه بهذه الإتجاه
    Estacionei longe e apanhei um táxi para chegar aqui, como disseste. Open Subtitles توقفت في شارع الولاية وأخذت سيارة أجرة إلى هنا، كما طلبتي.
    Vou de táxi para casa. E isto não se enche sozinho. Open Subtitles ، سآخذ سيارة أجرة إلى المنزل . وهذا الكوب لايملأ نفسه
    Foi de táxi para o avião, de táxi para o comboio e para um carro alugado. Open Subtitles تتنقل من سيارة أجرة إلى الطائرة ومن ثم إلى طائرة ومنها إلى قطار ثم إلى سيارة مستأجرة
    Podes ao menos garantir que a Katie apanha um táxi para o hotel? Open Subtitles هل تستطيع على الأقل أن تحرص على أن تحصل كاتي سيارة أجرة إلى الفندق
    Apanhe um táxi para casa, caso apareçam por lá. Open Subtitles إنظر، خذ سيارة أجرة إلى المنزل تحسباً لوصولهم هناك
    Apanhaste o caralho de um táxi para um esconderijo da CIA? Open Subtitles أجّرت سيارة أجرة إلى المنزل السريّ للإستخبارات؟
    Então agora tenho o meu vestido todo vomitado, digo-lhe que estou doente por causa das ostras e apanho um táxi para casa. Open Subtitles لذا الآن هناك قيئ يغطي جميع ثوبي أخبرته أني مريضة بسسب المحار و إستقللت سيارة أجرة إلى المنزل
    Vou chamar um táxi para me levar ao aeroporto. Open Subtitles فقط سآخذ سيارة أجرة إلى المطار. لا تتصرف بجنون.
    Vou demorar. Vai andando que eu depois apanho um táxi para a esquadra. Open Subtitles قد يطول الأمر، فاذهب، وسأستقل سيارة أجرة إلى المركز.
    Vou apanhar um táxi para o hotel. Vemo-nos mais tarde. Open Subtitles سآخذ سيارة أجرة إلى الفندق وسأراك لا حقاً
    Vir de táxi até ao parque não é nada. Open Subtitles لدي ألم ظهر وإرهاق سفر من جولة سيارة أجرة إلى المتنزه؟
    Todas as manhãs, apanho um táxi até à rotunda e tenho de decidir. Open Subtitles كل يوم أستقل سيارة أجرة إلى الدوار وأواجه خيارا
    - Para apanhar boleia até à vinícola, e vou de táxi até ao aeroporto. Open Subtitles آخذ ركبة مجانية إلى المخمرة فحسب، ومن ثمّ سآخذ سيّارة أجرة إلى المطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more