A factura do cartão de crédito não mostra despesas com hotéis, mas parece que Ela fez algumas ligações, chefe. | Open Subtitles | البطاقة الإئتمانية لا تظهر أي تكاليف فندق أو نزل، لكن يبدو أنها أجرت عدة مكالمات، أيها الرئيس. |
Espera aí... Ela fez um despiste do cancro de pele na Peterman? | Open Subtitles | مهلاً، أجرت اختبارات سرطان جلد في مؤسسة بيترمان؟ |
Se alguém tem um comportamento suspeito, é a mulher que lhes alugou o apartamento. | Open Subtitles | لو كان هناك أحد لديه سلوك مريب فهو تلك المرأة التي أجرت الشقة |
aluguei uma bela casa. Eis o endereço. | Open Subtitles | وعنوانك لقد أجرت لك منزلاً جميلاً |
Acabei de arrendar as minhas águas-furtadas na 14th Bell Street a dois revolucionários. | Open Subtitles | لقد أجرت للتو الدور العلوي في منزلي في 14 بيل ستريت إلى اثنين من المخربين |
Até um caso me ter levado a ele, mas também alertou o grupo que lhe fez as experiências. | Open Subtitles | حتى أعادتنى قضية اليه لكنها نبهت ايضاً الجماعة التى أجرت التجارب عليه. |
alugaste a minha casa quando podias ter ficado aqui? | Open Subtitles | هل أجرت منزلى, بينما يمكنك المكوث هنا ؟ |
RM: A cidade fez um concurso e reuniu propostas com todo o tipo de "designs". | TED | رومان: أجرت المدينة مسابقة و جمعت عدداً من التصاميم بمختلف أنواع التصاميم. |
A ruiva alta saiu do cinema e fez uma chamada daquele telefone. | Open Subtitles | فتاة حمراء طويلة خرجت من المسرح ثم أجرت إتصال من هناك |
Pensei que tinha alugado este lugar para escrever. | Open Subtitles | لقد قلت أنك أجرت هذا المكان ليمكننا الكتابة |
Já arrendei a casa a outra família. | Open Subtitles | لقد أجرت المنزل لعائله أخرى بالفعل |
As pessoas estão dizendo que você a engravidou e que Ela fez um aborto e tentou matar-se. | Open Subtitles | الناس يقولون أنك جعلتها حاملا وأنها أجرت عملية اجهاض و حاولت أن تقتل نفسها |
Ela fez uma dupla mastectomia profilática há dez anos. | Open Subtitles | وقد أجرت استئصال ثدي وقائي ثنائي الجانب منذ عشر سنوات |
O seu orgulho foi ferido, então Ela fez uma investigação. | Open Subtitles | حسناً، لقد تألّم اعتزازها، لذا أجرت بعض الأبحاث. |
Ela fez outra chamada depois, por volta das 16h. | Open Subtitles | لقد أجرت إتّصالاً واحداً آخر بعد ذلك حوالي الساعة الرابعة مساءً. |
Ela é gestora de imóveis. Foi ela que vos alugou a casa. | Open Subtitles | إنها مسئولة عقارات وقد أجرت لكم منزلكم |
Você alugou, recentemente, algum carro com placa do Novo México? | Open Subtitles | أجل، هل أجرت مؤخرًا أيّ سيارات بلوحات نيو مكسيكو" عليها"؟ |
Eu não lhe posso dizer que aluguei uma família. | Open Subtitles | لا يمكننى إخبارها بأننى قد أجرت عائلة |
Eu aluguei um carro e esqueci-me de o devolver. | Open Subtitles | لقد أجرت سيارة و أبقيتها طويلاً |
Estou a tentar descobrir se vais arrendar um estúdio de 800 dólares por mês. | Open Subtitles | أتحرى إذا كنت حقاً قد أجرت ورشة بـ800 دولار شهرياً |
Se eu arrendar o 4º andar, o Sam e a Naomi vão odiar-me. | Open Subtitles | لإذن لو أجرت الطابق الرابع ثم سام وناعومي سيكرهوني |
A enfermeira de assaltos sexuais já lhe fez um teste? Acabou de acabar. | Open Subtitles | -هل أجرت الممرضة فحص عدة الإعتداء الجنسي؟ |
Sim de facto vives por detrás foste tu que me alugaste a casa da frente e tu és o senhorio, quando quiseres podes me despejar | Open Subtitles | "اوه نعم هذا صحيح" أنت من أجرت لى هذا المنزل أنت المالك تستطيع أن تسترده فى أى وقت تشاء |
A Nature Conservancy fez uma pesquisa com jovens, a quem foi perguntado com que frequência passavam tempo ao ar livre. | TED | أجرت منظمة حفظ الطبيعة دراسة استهدفت الشباب، وسألوهم، كم من الوقت تقضونه في الخارج؟ |
Seguiu aquele número até um apartamento vazio e o senhorio disse que tinha estado alugado a uma rapariga. | Open Subtitles | لقد تعقب ذلك الرقم إلى شقة فارغة و صاحب الشقة قال بأنها أجرت لفتاة |
Por favor, até já arrendei o teu quarto. | Open Subtitles | أرجوك أنا أجرت غرفتك |