Tenho todas aquelas mulheres à minha volta todos os dias no consultório e ela está com ciúmes... de um país estrangeiro! | Open Subtitles | كل هؤلاء النساء من حولي في مكان عملي و هي تغار من دولة أجنبية لم أذهب لها من قبل |
O facto de o meu primeiro comunicado ser num consulado em solo estrangeiro é uma prova desta realidade que se alterou. | Open Subtitles | حقيقة أن أول خطاب لى أوجهه لكم يأتى من قنصلية على أرض أجنبية هى أنها عهد حقيقتنا التى تغيرت |
Transtorno de ansiedade baixo e artrite precoce, e síndrome do sotaque estrangeiro. | Open Subtitles | إضطراب قلق منخفض المستوى، إلتهاب مفاصل مبكر، ومتلازمة لكنة أجنبية. مذهل. |
Estive em grandes cidades, em países estrangeiros, mas colocarei o bom povo... | Open Subtitles | لقد كنت في مدن كبيرة ومدن أجنبية لكني افضل الناس الطيبين |
MUITAS MULHERES E CRIANÇAS SÃO RETIDAS CONTRA A VONTADE EM PAÍSES estrangeiros. | Open Subtitles | يوجد الكثير من النساء والأطفال المحتجزين رغما عن إرادتهم في بلدان أجنبية. |
Ele faz relatórios ocasionais a agentes que representam outro poder estrangeiro. | Open Subtitles | ..إنه يقدم تقارير متباعدة إلي وكلاء يمثلون دول أجنبية أخري |
O Sly pode lidar com qualquer tecnologia de hackers, e vocês dois são a força num país estrangeiro. | Open Subtitles | سلاي بإمكانه التعامل مع أي تكنلوجيا ذكية ألقاها المخترقون عليه،وأنتما ضروريان لتطبيق القانون في بلاد أجنبية |
Todos estes homens são sócios de uma firma que, em 1985, recebeu 3,4 milhões de dólares em honorários de lobbying estrangeiro. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال هم شركاء في شركة، تلقت عام 1985، 3،4 مليون دولار كأجور ضغط من جهات أجنبية. |
Comecei a minha carreira como jornalista e correspondente no estrangeiro. | TED | بدأت مهنتي كصحفية اخبار ومراسلة أجنبية. |
Na manhã seguinte, ela sabia que se chegasse a uma aldeia onde havia um missionário estrangeiro, estaria a salvo, | TED | وفي الصباح التالي، علمت أنها إن وصلت للقرية القريبة حيث توجد إرسالية تبشير أجنبية فإنها ستنقذ. |
Ele está a soldo de um governo estrangeiro. | Open Subtitles | لقد فهمت الأن. هذا الرجل يعمل لدى حكومة أجنبية. |
Não ligo se me xingarem num idioma estrangeiro. | Open Subtitles | ولكنني لن امانع ان اشتم بلغة أجنبية لن يفصلونني. |
É um país estrangeiro. | Open Subtitles | لا يمكنه إلقاء القبض عليك نحن فى بلد أجنبية |
Tentei logo convencê-los que voltassem para te salvarem... mas era um barco estrangeiro e eles não entendiam inglês. | Open Subtitles | حاولت أن أجعلهم ينقذوكِ أيضاً لكنها كانت سفينة أجنبية .ولم يستطيعوا فهم الإنجليزية |
Eu tinha descontado mais de 4 milhões de dolares em cheques fraudulentos em 26 paises estrangeiros e em todos os 50 estados e fiz isso tudo antes do meu 19º aniversário | Open Subtitles | ولقد استطعت جمع ما يقرب من 4 ملايين دولار بالشيكات المزروة فى 26 دولة أجنبية وجميع الولايات الأمريكية الخمسين |
Elas seriam de países estrangeiros, talvez ainda um pouco desorientadas da viagem e eu seria atraente porque falo inglês muita bem. | Open Subtitles | لأن هذه الفتيات تكون من بلاد أجنبية و ربما مشتتات قليلاً من الرحلة و قد أبدو جذاباً لأنني أتحدث الإنجليزية جيد جداً |
Mas estas não são armas americanas, são armas concebidas por especificações estrangeiras e construídas com materiais estrangeiros. | Open Subtitles | لكنّها ليست أسلحة نووية أمريكية إنّها أسلحة صُممت لمواصفات أجنبية وصُنعت من مواد أجنبية |
Não somos terroristas. Não somos apoiados por nenhuma organização estrangeira. | Open Subtitles | نحن لسنا ارهابيون، و لا ننتمى لأى منظمة أجنبية |
Tu sabias que existem cinco empresas estrangeiras que investiram na Shakti Corporation? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك خمس شركات أجنبية استثمرت في شركة شاكتي؟ |
Estás num país estranho. Não podes provar que não a roubaste. | Open Subtitles | أنت في دولة أجنبية لن تستطيعي إثبات أنك لم تسرقيه |
Precisamos do pacote completo, novas identidades, no exterior, e uma passagem segura para lá. | Open Subtitles | نحتاج الحزمة كاملة هويات جديدة في بلاد أجنبية و مرور آمن من هناك |
Volta se começares a falar uma língua alienígena. | Open Subtitles | تأكدي من عودتك الى هنا عندما تبدأين التحدّث بلغة أجنبية |
Agora, por fim, se alguém vos disser que procurar micróbios alienígenas não é fixe porque não podem ter uma conversa filosófica com eles, deixem-me mostrar-vos porquê e como podem dizer-lhes que estão errados. | TED | الآن، في النهاية، إن أخبركم شخص بأن البحث عن ميكروبات أجنبية أمر ليس بالممتع لأنكم لا تستطيعون إجراء محادثة فلسفية معهم، دعوني أريكم لماذا وكيف يمكنكم إخبارهم بأنهم مخطئون. |
Isto não seria um problema, se tivessem uma nave extraterrestre operacional. | Open Subtitles | هذه لن تكون مشكلة إذا كان لديك سفينة أجنبية تعمل |
Bem... Estarei a falar noutra língua ou a tua memória está fraca? | Open Subtitles | هل أتكلم بلغة أجنبية أم أن ذاكرتك تحتاج إاى إنعاش؟ |