Você vai-mas pagar. Não sei como, mas vai-mas pagar. | Open Subtitles | سأنتقم منك على هذا، أجهل كيف ولكني سأفعل |
Voltaremos após o jogo, pois Não sei como ela encararia isso. | Open Subtitles | سنعود بعد إنتهاء الحفل لأني أجهل كيف ستتقبلها |
Não sei como, ou em que circunstâncias vocês os quatro se conheceram. | Open Subtitles | أجهل كيف أو تحت أي ظروف تعرفتم ببعضكم البعض. |
Não sei como podes pagar todas essas coisas... com o teu ordenado. | Open Subtitles | أجهل كيف سنتحمّل هذه التكاليف، براتبك الحالي. |
Nem sei como é que conseguem lidar com essas coisas. | Open Subtitles | أجهل كيف تتجولون بتلك الأشياء. |
Não sei como dizer isto, mas não quero conduzir o teu carro. | Open Subtitles | أجهل كيف أقول الآتي ولكني لا أريد قيادة عربتك. |
Não sei como contratarás o elenco. O principal tem de ser um artista de circo de 50 anos. | Open Subtitles | أجهل كيف سيكون الإختيار لدور ممثلة السيرك البالغة 50 سنةً |
Não sei como alguém pode fazer isto. Deve deixar os nervos em franja. | Open Subtitles | أجهل كيف يفعل أي أحد ذلك، لا بد أن ذلك مُجهد للأعصاب |
Não sei como é o seu ritmo de trabalho, mas posso arranjar-lhe um escritório, se quiser. | Open Subtitles | أجهل كيف تحب أن تعمل، ولكن أستطيع توفير مكتب إن أردت |
Além do mais, Não sei como podes confiar nos truques dele, agora que o repertório dele pode ser posto em causa! | Open Subtitles | أجهل كيف تثقين بأي من حركاته الآن. ذخيرته الفنية بالكامل قد تكون مسروقة. |
Clark, Não sei como o fizeste, mas se não fosses tu, estaria agora no fundo do Mississípi. | Open Subtitles | إسمع كلارك أجهل كيف تفعل هذا لكن لولاك لمت |
- Não sei como consegues. Esta gente deixa-me louco. | Open Subtitles | أجهل كيف تفعلين هذا هؤلاء الناس يدفعونني إلى الجنون |
Bem, Não sei como serei capaz de carregar esse dinheiro. | Open Subtitles | أجهل كيف سأحمل ذلك المال ---لا بد أنه يزن |
Não sei como é que vocês fazem negócios no vosso país. | Open Subtitles | أجهل كيف تديرون أعمالكم فيجزئكممن العالم، |
Não sei como explicar, mas fiz um acordo com uma pessoa que pode ajudar-me a encontrar a minha família. | Open Subtitles | أجهل كيف أفسّر لكَ الأمر، لكنّي أبرمت اتّفاقًا مع شخص سيساعدني لإيجاد عائلتي |
Sim, vi. Não sei como poderia deixar de ver aquele presente. | Open Subtitles | أجل، أجهل كيف أُغفل هديّة عيد الميلاد هذه |
Não sei como colocou o cavalo de troia no meu sistema, mas fez com que tomasse precauções. | Open Subtitles | أجهل كيف زرعت فيروس طرواديّ في نظامي، لكنّه نبّهني للاحتراز. |
Tento que as coisas voltem a ser como antes, mas Não sei como. | Open Subtitles | أظل أحاول أن أعيد الأمور لمناصبها، لكن أجهل كيف. |
Não sei como dizer isto, mas quero ir para a Califórnia. | Open Subtitles | أجهل كيف أقول هذا، لكن أنا أريد الذهاب لكاليفورينا. |
Nem sei como super-aquecer algo assim. | Open Subtitles | حتى إني أجهل كيف أسخّن شيئًا كذلك. |
Ouçam, Não sei o que pensam, mas nós gostávamos de trabalhar convosco. | Open Subtitles | أجهل كيف هو شعوركما ولكننا نود أن يجمعنا عمل |