Há gerações de cônjuges, a maioria mulheres, que sabem o que é ser casado com um polícia. | Open Subtitles | لذا ترى أجيالاً من الأزواج معظمهم من النساء الذين يعرفون كيف هي الحياة مع شرطي |
E foram precisas gerações para vos preparar para isso. | Open Subtitles | ولقد استغرق الأمر أجيالاً عديدة لإعدادكنَّ للسحر |
Depois de gerações de Senhores do Fogo a tentarem encontrar-te, agora o universo entrega-te a mim como um acto de Divina Providência. | Open Subtitles | بعد أن أخفق زعماء النار أجيالاً في إيجادك و الآن يُقدمك الكون لي كنوع من الإعتراف بالجميل |
O mito diz que todos os caminhantes eram uma raça do sexo masculino. Eles precisam de uma mãe, uma rainha, para dar a luz a nova geração de ovos. | Open Subtitles | الأسطوره تقول, أن الحراس جميعهم من الذكور لذلك يحتاجون لأم ملكه لتلد أجيالاً آخرى |
Mas o Derek não tem. É que pulou uma geração. | Open Subtitles | ديريك) لا يملك هذا) - إنه يتخطى أجيالاً - |
Eu imploro, comandante. Isto vai atirar os índios contra nós por gerações. | Open Subtitles | أتوسّلكَ أيّها القائد، سيؤلّب هذا الهنود علينا أجيالاً طويلة |
Ele obrigou gerações de bruxos a ajudá-lo durante séculos. | Open Subtitles | لقد أجبر أجيالاً من السحرة على مرّ القرون لمساعدته |
E agora que tem a sua noiva, ele gerará gerações. | Open Subtitles | والآن وقد بات يملك عروسه سوف ينجب أجيالاً |
Madame Bertholt e sua família vivem aqui há muitas gerações, Meritíssimo. | Open Subtitles | السيّدة (بيرتهولد) وعـائلتها عاشوا هنا أجيالاً عديدة يا حضرة القاضي |
Não foi há muito tempo que defrontámos uma tarefa impossível, e porém, naquele dia, apesar das probabilidades, finalmente terminámos gerações de opressão e de luta ao garantir a vitória sobre a frota do Ba'al. | Open Subtitles | واجهنا مهمة مستحيلة مماثلة ..منذ فترة قريبة وفي ذلك اليوم ..ورغم كل الاحتمالات أنهينا أخيراً أجيالاً ..من القمع والصراعات |
Infelizmente pra você, isso já acontece na minha família há gerações. | Open Subtitles | (لسوء حظك، عائلة (ريد تعامل بعضها بعضاً بأسلوب الصمت أجيالاً |
Os nativos usam várias gerações de transporte árctico, do antigo ao apenas velho. | Open Subtitles | 50/50! يوظّف المحليون أجيالاً عديدة من وسائل النقل في القارة الشمالية، ابتداءً من الوسائل الغابرة إلى العتيقة فحسب |
gerações de Waynes e Vanavers a tentarem engrandecer a cidade. | Open Subtitles | (آل (واين) و(فانوفر كونوا أجيالاً محاولين جعل المدينة عظيمة |
Neste mundo de bloggers de sofá que criaram uma geração de críticos em vez de líderes, eu estou a fazer algo, aqui e agora, pela cidade, pelo meu país. | Open Subtitles | في هذا العالم من الكتاب الكسلاء الذين خلقوا أجيالاً من المنتقدين لا القادة أنا أفعل شيئاً بالفعل، هنا والآن لأجل المدينة، لأجل بلدي |