Estou a tentar manter-me afastada do romance, só durante algum tempo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقى بعيدة عن الرومانسية فقط لبعض الوقت |
Estou a tentar manter-me em forma depois da separação. | Open Subtitles | أنـا أحاول أن أبقى بلياقة جيدة بعد الإنفصال |
Peço desculpa, só estou a tentar manter-me saudável. | Open Subtitles | أوه , أنا أسفة , أنا فقط أحاول . أن أبقى في صحة جيدة |
Estou a tentar ficar longe de sarilhos, Donnie, só isso. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقى بعيداً عنالمشاكل(دوني)هذا كلشيء. |
Estou a tentar ficar impotente. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقى عاجزا. |
Quanto mais velho, mais rabugento. E eu tento manter um coração jovem. | Open Subtitles | هو يصبح حاد الطبع كلما تقدم في السن وأنا كنت أحاول أن أبقى شابة ... |
Eu tenho estado a tentar manter um registo de tudo o que nos tem acontecido, usando a kino. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقى سجل بكل شىء يحدث لنا بإستخدام الكاميرا |
Pensei em cancelar, mas estou a tentar manter-me positiva e manter a energia limpa. | Open Subtitles | لقد فكرت فى إلغاء هذا الحدث لكنى أحاول أن أبقى إيجابية وإبقاء طاقتى نظيفة ذلك ما كانت تريده |
Isso é porque estou a tentar manter-me calmo. | Open Subtitles | ...هذا لأني أحاول أن أبقى هادئاً |
Estou a tentar manter-me neutro | Open Subtitles | أحاول أن أبقى مُحايدة |
Estou só a tentar ficar alerta. Não, não está. | Open Subtitles | أحاول أن أبقى حذرة فحسب |
Estou muito confuso, neste momento, e tento manter a mente aberta, mas... | Open Subtitles | أنا مشوش الآن و أحاول أن أبقى صافي الذهن... |
tento manter a forma. | Open Subtitles | نعم أحاول أن أبقى على شكل جيد |
Estou a tentar manter um perfil baixo por aqui. | Open Subtitles | أحاول أن أبقى متخفي هنا. |