"أحاول أن لا أفكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tento não pensar
        
    Mas Tento não pensar que aquele ramo lhes possa cair em cima. Open Subtitles أنا أحاول أن لا أفكر بهذا الجزع و هو يسقط عليه
    É mais uma coisa em que Tento não pensar. Open Subtitles أجل إنها من بين الأشياء ا لأخرى التي أحاول أن لا أفكر بها
    Acredita, Tento não pensar em ti, mas, de cada vez, venho direito a ti. Open Subtitles صدقوني، أحاول أن لا أفكر فيك، لكن في كل مرة، ان يجلب لي مباشرة لك.
    - Eu Tento não pensar nisso. - É compreensível. Open Subtitles أنا حقاً أحاول أن لا أفكر بالموضوع - هذا مفهوم كليا -
    Tento não pensar demasiado nestas coisas, sabe? Open Subtitles أحاول أن لا أفكر كثيراً في هذه الأمور
    Tento não pensar nisso, mas... que raios... foi quando eu era jovem e o meu pai queria que eu me livrasse dela, mas... portanto eu estava... portanto fugi. Open Subtitles ... أحاول أن لا أفكر بالأمر , لكن إنه عندما كنتُ أولاً .. كنتُ شابة , وأراد مني أبي أن أتخلص منها , لكن
    Tento não pensar muito nisso, mas podia ser assistente do Richard Bates e isso seria muito educativo. Open Subtitles أنت تعلم، أحاول أن لا أفكر في الأمر كثيراً لكن كان من الممكن أن أكون مساعدة (ريتشارد بيتس) الآن
    Tento não pensar na Silver, mas estou sempre a ver coisas que ela ia gostar de receber. Open Subtitles ، )أحاول أن لا أفكر بـ (سيلفر . لكنني أستمر برؤية هدايا ستعجبها
    Tento não pensar nisso. Open Subtitles أحاول أن لا أفكر بالموضوع.
    Não sei. Tento não pensar assim tão antecipadamente. Open Subtitles لا أعرف أحاول أن لا أفكر بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more