Mas Tento não pensar que aquele ramo lhes possa cair em cima. | Open Subtitles | أنا أحاول أن لا أفكر بهذا الجزع و هو يسقط عليه |
É mais uma coisa em que Tento não pensar. | Open Subtitles | أجل إنها من بين الأشياء ا لأخرى التي أحاول أن لا أفكر بها |
Acredita, Tento não pensar em ti, mas, de cada vez, venho direito a ti. | Open Subtitles | صدقوني، أحاول أن لا أفكر فيك، لكن في كل مرة، ان يجلب لي مباشرة لك. |
- Eu Tento não pensar nisso. - É compreensível. | Open Subtitles | أنا حقاً أحاول أن لا أفكر بالموضوع - هذا مفهوم كليا - |
Tento não pensar demasiado nestas coisas, sabe? | Open Subtitles | أحاول أن لا أفكر كثيراً في هذه الأمور |
Tento não pensar nisso, mas... que raios... foi quando eu era jovem e o meu pai queria que eu me livrasse dela, mas... portanto eu estava... portanto fugi. | Open Subtitles | ... أحاول أن لا أفكر بالأمر , لكن إنه عندما كنتُ أولاً .. كنتُ شابة , وأراد مني أبي أن أتخلص منها , لكن |
Tento não pensar muito nisso, mas podia ser assistente do Richard Bates e isso seria muito educativo. | Open Subtitles | أنت تعلم، أحاول أن لا أفكر في الأمر كثيراً لكن كان من الممكن أن أكون مساعدة (ريتشارد بيتس) الآن |
Tento não pensar na Silver, mas estou sempre a ver coisas que ela ia gostar de receber. | Open Subtitles | ، )أحاول أن لا أفكر بـ (سيلفر . لكنني أستمر برؤية هدايا ستعجبها |
Tento não pensar nisso. | Open Subtitles | أحاول أن لا أفكر بالموضوع. |
Não sei. Tento não pensar assim tão antecipadamente. | Open Subtitles | لا أعرف أحاول أن لا أفكر بهذا |