"أحاول إخبارك به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tentar dizer
        
    • tentando dizer
        
    • estou a tentar dizer-lhe
        
    Que diabos, Tom, não percebes o que estou a tentar dizer? Open Subtitles اللعنة يا توم، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به ؟
    É o que estou a tentar dizer. Ninguém pode resolver isto. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به لا أحد يمكنه إصلاح هذا
    Era o que eu te estava a tentar dizer. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول إخبارك به فيما مضى.
    É o que estou tentando dizer. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به
    É o que estava tentando dizer. Open Subtitles -هذا ما أحاول إخبارك به .
    estou a tentar dizer-lhe, o estupor é de estatura média. Open Subtitles ما أحاول إخبارك به ان هذا الملعون متوسط الطول
    É isso que estou a tentar dizer-lhe, meu. Está para acontecer algo. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به يا رجل هنالك حدث ضخم آت
    É isso que lhe estou a tentar dizer. Não queremos usar este telefone. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول إخبارك به لا نريد استعمال هذا الهاتف نهائيا
    Bom, o que te estou a tentar dizer é que... Open Subtitles على أية حال، ما أحاول إخبارك به هو
    Sim! Eu precisava desse dinheiro. Era isso que eu te estava a tentar dizer! Open Subtitles لقد احتجت ذلك المال، هذا ما كنت أحاول إخبارك به!
    Sim, estava a tentar dizer isso esta manhã... Open Subtitles أجل، هذا ما كنتُ أحاول إخبارك به في وقت سابق...
    É só isso que te estou a tentar dizer. Open Subtitles هذا هو كل ما أحاول إخبارك به
    É o que estou a tentar dizer. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به
    É isso que te estou a tentar dizer. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به
    É o que estou a tentar dizer-lhe. Passou mesmo em cima da minha cabeça. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به لقدعبرمن فوقرأسي!
    O que estou a tentar dizer-lhe é que lhe falta a merda do juízo. Open Subtitles ما أحاول إخبارك به أنه فقد صوابه
    É o que estou a tentar dizer-lhe... Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more