Estou a tentar falar contigo, é falta de educação. | Open Subtitles | أنا أحاول التحدث إليك، ذلك تصرف فظ جداً. |
Sem a cadeira de rodas. Estava a tentar falar com ele sobre os analgésicos, como me pediu. | Open Subtitles | كنت أحاول التحدث إليه بشأن مسكنات الألم كما طلبتِ أنتِ |
Ando a tentar falar contigo para aí há uns 20 minutos. | Open Subtitles | كنت أحاول التحدث معك في العشرين دقيقة الماضية |
Quando tento falar com ele, diz que está tudo bem. | Open Subtitles | عندما أحاول التحدث معه يقول أن كل شيء بخير |
Ela afasta-se sempre que eu tento falar com ela para lhe dizer o quanto estou arrependido. | Open Subtitles | إنها تبتعد في كل مرة أحاول التحدث معها، لذا أعلميها فقط بمقدار أسفي. |
Estou a tentar falar com o Bert agora. | TED | أحاول التحدث إلى بيرت حاليًا. |
Estava a tentar falar com a seguradora, e entornei o café, e agora... | Open Subtitles | كنت أحاول التحدث لشركة التأمين, ومن ثم انسكبت القهوة, والآن... |
Não estou a tentar falar mal da tua mãe. | Open Subtitles | لا أحاول التحدث بشكل سيء عن أمك، |
Jesus Cris... Estou a tentar falar com a minha mulher! | Open Subtitles | يإلهي, أنا أحاول التحدث لزوجتي |
Eu estou só a tentar falar com o meu pai, está bem? | Open Subtitles | أحاول التحدث إلى أبي فحسب، اتفقنا؟ |
Estou, apenas, a tentar falar consigo, senhor. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول التحدث معك، سيدي |
Continuo a tentar falar com ele, mas não obtenho resultados. | Open Subtitles | أحاول التحدث معه ولكن لا أستطيع الوصول |
Então, eu estou a tentar falar com a Miss Novembro, e o Charlie Callas está aqui a bloquear a minha acção com... | Open Subtitles | كنت أحاول التحدث إلى فتاة شهر (نوفمبر) وظل (تشارلي كالاس) يعترض طريقي بحركاته الغريبة |
Só estava a tentar falar contigo! | Open Subtitles | كنت أحاول التحدث فحسب |
tento falar contigo desde ontem. | Open Subtitles | أهلا، لقد كنت أحاول التحدث معك منذ الليلة السابقة |
tento falar de uma coisa importante para mim, que significa alguma coisa... | Open Subtitles | أنا أحاول التحدث عن شيء ذا أهمية لي |
Passou um mês, sempre que tento falar disso, mudas de assunto. | Open Subtitles | لقد مرّ شهر .. في كلّ مرة أحاول التحدث فيها عن الأمر تغيّرين الموضوع - لأنني لازلت أحاول تجاوز ذلك - |
Olha, cada vez que eu tento falar contigo, tu viras-me as costas. | Open Subtitles | -بالضبط إصغ ، في كل مرة أحاول التحدث فيها إليك تقوم بالإبتعاد وتتركني فحسب |
Todas as vez que tento falar com ela, ela simplesmente disfarça, diz qual quer coisa que ela vai resolver tudo por conta própria. | Open Subtitles | في كل مرة أحاول التحدث إليها، وقالت انها تغلق فقط لي، يقول شيئا عن كيف أنها مجرد ستعمل على التعامل معها كل على بلدها . |
tento falar com os meus filhos. | Open Subtitles | أحاول التحدث لأبنائي |
Um deles entra na justiça e obtém poder médico ou levamo-los a concordar um com o outro. Eu posso tentar falar com o Daniel. - O que foi? | Open Subtitles | حسنا ، يمكن أن أحاول التحدث مع دانيال ماذا؟ |