"أحاول الذهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tentar ir
        
    • a tentar chegar a
        
    Meu, eu estava a tentar ir ver a minha filha doente. Open Subtitles يا رجل، كنت أحاول الذهاب لرؤية ابنتي المريضة.
    Estou a tentar ir para lá, mas o Perez está a impedir-me. Open Subtitles أنا أحاول الذهاب إلى هناك الآن, لكن"بيريز"يمنعني.
    Viajei à volta do mundo. Fui rejeitado em muitos sítios, porque não estava apenas a tentar ir para um país pobre, queria chegar aos pobres de um país pobre. TED بعد حوالي مليون -- يعني أنّي تمّ رفضي في الكثير من الأماكن , لأنني ليس فقط كنت أحاول الذهاب إلى بلد فقير, كنت أحاول الذهاب إلى الأفقر ما بين البلدان الفقيرة.
    Estou a tentar chegar a casa. Faço o que quiser, só quero chegar a casa. Open Subtitles أحاول الذهاب للمنزل فحسب، ولن أتشاجر معك وسأفعل ما تريد.
    Estou só a tentar chegar a casa. Nem estou a fazer nada. Open Subtitles يا رجل أنا أحاول الذهاب إلى المنزل أنا لا أفعل شيئا حتى
    Não estou a tentar ir a lado nenhum. Open Subtitles -لا أحاول الذهاب لأيّ مكان
    Não, não, estava a tentar chegar a algum lado e alguém estava a tentar impedir-me, mas eu cheguei lá e... Open Subtitles كلاّ، كنت أحاول الذهاب لمكان ما وكان ثمة من يحاول منعي، لكني وصلت رغم ذلك، ثمّ...
    Estou a tentar chegar a Kennebunkport, Maine. Open Subtitles ''أحاول الذهاب إلى ''كينبنكبورت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more