| Estou a pensar na angústia que isto causa aos seus amigos e entes queridos. | Open Subtitles | إنني أفكر في الألم و العذاب الذي سببته لأصدقائك و أحبابك |
| E a Pedra da Ressurreição, para fazer regressar os entes queridos dos mortos. | Open Subtitles | و"حجر البعث" والذى لديه القدرة على إعادة أحبابك من الموت |
| Bem, fui criada a acreditar que deves arriscar tudo para proteger aqueles que amas. | Open Subtitles | ربّيت على المخاطرة بكلّ شيء من أجل أحبابك |
| Disseste que não querias continuar a mentir aos que amas. - Não queria. | Open Subtitles | قلت بأنّك أخبرتني بذذلك لأنّك لا تريد أن تستمرّ بالكذب على أحبابك |
| A dor de alguém a magoar as pessoas que amamos. | Open Subtitles | ذاك الألم عندما يؤذي أحدهم أحبابك |
| Não seria isso que as pessoas que serviu haveriam de querer? | Open Subtitles | أليس هذا ما يريد أحبابك أن تفعله؟ |
| Não estás a servir aqueles que amas. | Open Subtitles | فأنك لاتخدم أحبابك بذلك |
| Aqueles que amas... | Open Subtitles | جميع أحبابك |
| Não deixar que as pessoas que amamos passem por nós sem lhes dizermos o que sentimos por ela. | Open Subtitles | ولا تخفي مشاعرك عن أحبابك |