quer gostemos quer não, já estamos a partilhar partes das nossas vidas pessoais que estão fora do nosso controlo. | TED | وسواء أحببنا ذلك أم لا، فنحن بالفعل نظهر شيئا من مما يدور بداخلنا هذا خارج عن سيطرتنا. |
E quer gostemos quer não, todos os que veem fazem parte do espetáculo. | TED | سواء أحببنا ذلك أم كرهناه. يعتبر كل شخص يقوم بمشاهدة ولو جزءٍ من ذلك العرض متواطئا في ذلك. |
Gostaria de chamar um cavalheiro único, que conseguiu meter-nos nas nossas mentes o nascer e a queda do Império Romano, quer nós o gostássemos ou não. | Open Subtitles | أودّ أن أستدعي رجلاً نبيلاً مميزاً تمكن من إدخال نهوض وسقوط الأمبراطورية الرومانية إلى عقولنا إن أحببنا ذلك أو لا |
quer sejam bons ou maus, pelo menos foram contados, quer se goste ou não. | Open Subtitles | . . مهما كان السر جيداً أو لا , على الأقل تم البوح به سواء أحببنا ذلك أو لا |
Nós somos todos ervilhas na vagem, e quer queiramos ou não, todos os que tiveram um filho estão na vagem para sempre. | Open Subtitles | جميعنا بازلاء في القرنة،، سواء أحببنا ذلك أم لا، كلّ شخص سبق وأنجب طفلاً موجود في القرنة إلى الأبد. |
Somos todos ervilhas na vagem e, quer gostemos ou não, quem tem um filho fica nessa vagem para sempre. | Open Subtitles | جميعنا بازلاء في القرنة،، سواء أحببنا ذلك أم لا، كلّ شخص سبق وأنجب طفلاً موجود في القرنة إلى الأبد. |
Por isso, quer nos agrade ou não, acabaremos iguais a eles. | Open Subtitles | سواء أحببنا ذلك أم لا, يجب أن نتحمل أوزارنا. |
Senhores, quer gostemos ou não, a Força Aérea Um chegará às 18h. | Open Subtitles | أيها السيدان, سواء أحببنا ذلك أم لا.. فإن سلاح الجو الأول سيصل إلى هنا عند السادسة مساءً.. |
Tornámo-nos parte desta experiência, quer gostemos, quer não. | Open Subtitles | لقد أصبحنا جزءا من هذه التجربة، سواء أحببنا ذلك أم لا، |
- quer queiramos quer não, quer gostemos deles ou não, tornamo-nos família. | Open Subtitles | -أجل -وسواءٌ أحببنا ذلك أم لا سواءٌ أحببناهم أم لا، فنحن نشكّل عائلة |
Reparem que a Natureza está presente. (Risos) Vamos ter que mudar este comportamento, quer queiramos quer não. | TED | لاحظ أن الطبيعة موجودة. (ضحك) نحن ذاهبون إلى تغيير هذا السلوك سواء أحببنا ذلك أم لا. |
quer nós queiramos ou não. | Open Subtitles | سواء أحببنا ذلك أم لا. |
O jogo mudou quer qualquer um de nós goste ou não. | Open Subtitles | سواء أحببنا ذلك ام لا |