"أحبكِ يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adoro-te
        
    • Eu amo-te
        
    • gosto de ti
        
    "Amo-te, Sorsha! adoro-te, Sorsha." Open Subtitles "أنا أحبكِ, يا سورشا" "انا أعبدكِ, يا سورشا".
    Até tu tens medo de mim. Não, eu adoro-te, Azula. Open Subtitles لا, أنا أحبكِ يا أزولا, أحبكِ فعلاً
    Eu amo-te, irmãzinha, e conto contigo para resolveres isto tudo. Open Subtitles أحبكِ يا شقيقتي الصغيرة، وأعتمد عليكِ لإصلاح كلّ هذا.
    Eu amo-te e não quero passar mais um dia sem saber se queres ser minha mulher. Open Subtitles أحبكِ يا آفا ولا أريد أن أقضي يوماً آخراً بدون معرفة إذا ماستكونين زوجتي
    Minha irmã, eu te adoro. És uma melga, mas eu gosto de ti. Open Subtitles أنا أحبكِ يا أختي بالرغم من أنك سيئة لكني أحبكِ
    gosto de ti, Katie. Open Subtitles أحبكِ .. أحبكِ يا كايتي أحبكِ يا كايتي
    adoro-te, querida. Open Subtitles أحبكِ يا عزيزتي.
    - adoro-te, mãe. - Também te adoro. Open Subtitles أنا أحبكِ يا أمي أنا أحبكِ
    Eu adoro-te, mamã. Open Subtitles أنا أحبكِ يا أمي
    adoro-te, mamã. Open Subtitles أنا أحبكِ يا أمي
    Eu adoro-te, mãe. Open Subtitles أنا أحبكِ يا أمي
    Eu amo-te, pequena. Open Subtitles أحبكِ يا عزيزتي يا للهول، الجو بارد هنا
    Eu amo-te, mana. Open Subtitles عن عمرها 30 عاماً اليوم أحبكِ يا أختاة
    E também te defendi contra coisas que não querias saber, porque Eu amo-te Miriam. Open Subtitles (ضد كل الأشياء التي لن تودي معرفتها، لأني أحبكِ يا (ميريام
    Eu amo-te! Open Subtitles أحبكِ يا عزيزتي
    Não! Eu amo-te, Shelly! Open Subtitles لا - "أنا أحبكِ يا "شيلي -
    Sarah, és a minha melhor amiga e gosto de ti, mas se acreditas mesmo que todos na residência vamos morrer, porque não te vais embora? Open Subtitles أنتِ أعز أصدقائي "وأنا أحبكِ يا "ساره لكن لو كنتِ تؤمنين ...أن جميع من بالسكن سيموتون لماذا لم تغادري؟
    gosto de ti, Katie. Open Subtitles أنا أحبكِ يا كاتي
    Eu gosto de ti, mãe. Open Subtitles أنا أحبكِ يا أمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more