"أحب أن أسمع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Adoro ouvir
        
    • Adoraria saber
        
    • Gostaria de ouvir
        
    • Gosto de ouvir
        
    Não me aborrece nada, Adoro ouvir falar dos meus sobrinhos. Open Subtitles أنا لم أضجر، "كاترين". أحب أن أسمع عن الأطفال.
    Adoro ouvir elogios à minha pessoa. Open Subtitles أحب أن أسمع أشياء جميلة تُقال عني
    Adoraria saber da tua família. Open Subtitles أحب أن أسمع عن عائلتك
    Adoraria saber sobre o namorado dela, Open Subtitles أحب أن أسمع عن صديقها الحميم
    Gostaria de ouvir isso num tribunal. Sem dúvida, muitos acreditariam. Open Subtitles أحب أن أسمع هذا في محكمة قانونية وأنا متأكدة أن ناس كثيرون سوف تصدقها
    Gostei de como começaste, mas eu Gostaria de ouvir mais ódio na tua voz, porque tu tens o direito de estar zangado, porque o teu pai roubou a tua infância abusando sexualmente de ti, mas ele não te despejou em lugar nenhum. Open Subtitles أحب الطريقة التي إبتدأت بها ولو أني أحب أن أسمع المزيد من الغضب في صوتك, لأنّه لديك الحق أن تغضب
    Gosto de ouvir o papá ou a mamã a falarem com o seu bebé, quando imitam as crianças e lhe falam tal como ele fala, TED أحب أن أسمع الآباء يتحدّثون إلى أطفالهم ويتكيّفون مع سنّهم ويشاركونهم نفس درجة التواصل.
    Continue, Adoro ouvir as suas reclamações. Open Subtitles أستمر , أحب أن أسمع أكاذيبك
    - E eu adoro, adoro, Adoro ouvir isso. Open Subtitles أنا أحب أن أسمع ذلك.
    Óptimo. Sim! Adoro ouvir isso. Open Subtitles هذا عظيم، أحب أن أسمع هذا
    Adoro ouvir histórias sobre ele. Open Subtitles أحب أن أسمع قصصاً عنه
    Adoraria saber o que tu... Open Subtitles أحب أن أسمع ما
    Bem, eu Gostaria de ouvir a sua versão. Open Subtitles لذا أحب أن أسمع القصة من وجهة نظرك0
    Ótimo. Gostaria de ouvir uma. Open Subtitles عظيم حسنا أحب أن أسمع واحده
    E depois eu Gostaria de ouvir essa história. Open Subtitles -و أنا أحب أن أسمع القصة
    Gosto de ouvir dizer "era preciso ser feito", ao invés de "não era meu trabalho". Open Subtitles أتري ، هذا ما كنت أتكلم عنه أحب أن أسمع شخص يقول : كان يجب فعل ذلك
    Gosto de ouvir como vocês três acabaram brincando de casinha aqui, mas... bem, isso é uma história para outra época. Open Subtitles أحب أن أسمع كيف ثلاثتكم أنتهى بكمالأمرفي هذاالمكانهنا، لكن.. حسناً، أنها حكاية لوقت آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more