"أحتاجك أن تخبرني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso que me digas
        
    • preciso que me diga
        
    preciso que me digas como controlar os campos de gravidade. Open Subtitles ولكنني أحتاجك أن تخبرني كيف أسيطر على حقول الجاذبية.
    Agora preciso que me digas quem é este tipo. Open Subtitles الآن أحتاجك أن تخبرني من يكون هذا الشخص
    preciso que me digas o que fazer. Open Subtitles فقط أحتاجك أن تخبرني ماذا أفعل.
    Com todo o respeito, Comandante, não preciso que me diga como escrever uma história. Open Subtitles مع كل الاحترام أيها القائد.. لكنني لا أحتاجك أن تخبرني كيف أكتب مقالة. حسناً؟
    Por isso a razão porque aqui está, porque o quero, o que preciso que me diga é o que sabem eles? Open Subtitles ... السبب في أنّك هنا ما أريدك ما أحتاجك أن تخبرني به...
    preciso que me digas o que sabes realmente sobre mim. Open Subtitles أحتاجك أن تخبرني ما تعرفه حقا عني.
    Mas preciso que me digas o que aconteceu. Open Subtitles لكن أحتاجك أن تخبرني ماذا حدث له
    Ninguém na Reserva vai falar do Hector aos meus delegados, então preciso que me digas, Henry. Open Subtitles لا أحد من المحميّة (راضٍ أن يخبر نائبيّ أيّ شيءٍ عن (هكتور . (لذلك أحتاجك أن تخبرني يا (هنري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more