| Isto aqui é a despensa onde guardamos tudo, e o que preciso de si hoje é que me ajude a tomar uma decisão. | Open Subtitles | الآن، هذا هو المخزن حيث نحتفظ فيه بكل شيء. كل ما أحتاجه منك هو قرار. أريدك أن تساعدني في إتخاذه. |
| O que eu preciso de si, doutor, é a sua ajuda. | Open Subtitles | ما أحتاجه منك يا دكتور .. هو تقديم العون |
| Tudo o que preciso de si é que ajude uma amiga minha a sair da prisão. | Open Subtitles | وكل ما أحتاجه منك هو ان تساعد صديقتي لتخرج من السجن |
| Lembra-te do que tens que fazer. É tudo o que preciso de ti. Eu trato do resto. | Open Subtitles | تذكر فقط حدودك , هذا كل ما أحتاجه منك سأتعامل مع الباقي |
| Aqueles dias acabaram. Depois é isto o que eu preciso de ti: | Open Subtitles | :تلك الأيام إنتهت, لذا إليك ما أحتاجه منك |
| Tudo o que preciso de si, é uma confissão. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه منك هو الإعتراف |
| O que preciso de ti não é algo que possa pedir. | Open Subtitles | ما أحتاجه منك ليس شيئًا يمكنني أخذه. |
| Tenho tudo o que... preciso de ti agora. | Open Subtitles | لقد حصلت على كل ما أحتاجه منك الآن |
| Já tenho tudo o que preciso de ti. | Open Subtitles | لقد أخذت كل ما أحتاجه منك |